Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org AUSDRUCK

Offener Brief an die Regierung Hongkongs von einem Journalisten aus dem Festland China, der dafür verfolgt wird, ein Falun Gong Praktizierender zu sein

17. September 2002

Sehr verehrte Mitglieder der Hongkonger Regierung,

ich grüße Sie! Ich bin Journalist auf dem Festland China und praktiziere auch Falun Gong. Weil ich von meinem verfassungsgemäßen Recht, friedlich an die Zentralregierung zu appellieren, für mein Grundrecht, meinen Glauben auszuüben, Gebrauch machte, wurde ich verhaftet, mein Haus wurde durchwühlt, ich wurde von meiner Arbeitsstelle entlassen, meine Parteimitgliedschaft wurde gekündigt und ich wurde ständig belästigt und schließlich eingesperrt. Falun Gong Praktizierende, die ich kannte, sind infolge der gnadenlosen Verfolgung gestorben, oder werden immer noch in Gefangenenlagern festgehalten. Andere sehen sich gezwungen, obdachlos zu werden, um - wie ich auch - weiterer Verfolgung zu entgehen.

Ich freue mich für die Falun Gong Praktizierenden in Hongkong, weil es dort die „ein Land, zwei Systeme“ Politik und auch eine offiziell registrierte Falun Dafa Vereinigung gibt. Obwohl wir alle Chinesen sind, war es meinen Mitpraktizierenden in Hongkong dennoch möglich, legal in aller Öffentlichkeit Falun Gong zu praktizieren. Jedoch traute ich meinen Augen kaum, als ich Bilder sah, wie die Hongkonger Polizei Falun Gong Praktizierende gewaltsam entfernte, die ruhig vor dem chinesischen Verbindungsbüro saßen, um friedlich zu appellieren. Wie kommt es, dass die Maßnahmen, die von den Agenten für öffentliche Sicherheit aus dem Festland gegen Praktizierende, die aus dem ganzen Land angereist waren, um am 20. Juli 1999 friedlich zu appellieren, ergriffen wurden, genau von der Hongkonger Polizei kopiert wurden?

Auf den veröffentlichten Photos kann man deutlich sehen, dass vor den appellierenden Praktizierenden reichlich Platz war. In Wirklichkeit gab es so etwas wie „die Straße blockieren“ oder „Angriff auf die Polizei“ gar nicht. Warum behauptet die Staatsanwaltschaft in hitziger Weise Unsinn, genau in der selben Art und Weise wie die Beamten des „Büro 610“, obwohl die Fotos und das Video des Vorfalls doch deutlich zeigen, dass es keine Behinderung gab?

Damals kommentierte einer meiner in Hongkong lebenden Freunde die Rückgabe von Hongkong an China folgendermaßen: „Die Bürger Hongkongs haben kein Vertrauen in China.“ Jetzt kann ich verstehen, warum sie damals so besorgt waren, da das Versprechen „keine Richtungsänderung in Hongkong für 50 Jahre“ sich schnell als ein weiterer politischer Scherz und ein Manöver Chinas entpuppte.

Sehr geehrte Regierungsvertreter Hongkongs, haben sie jemals die Gefühle der Hongkonger Bevölkerung in Betracht gezogen? Haben sie jemals an die Sorgen, welche die Menschen überall auf der Welt teilen, gedacht?

1. Wissen sie, wie viele Menschen seit Beginn von Jiang Zemins Verfolgungskampagne gegen Falun Gong - aus seiner Paranoia heraus - durch Folter gestorben sind? Wissen sie, wie viele Menschen ohne Gerichtsverfahren in Gefängnisse geworfen wurden, wie viele zur Gehirnwäsche gezwungen wurden, wie viele ihr Zuhause, ihre Familien und ihre Arbeit verloren haben? Wissen Sie, wie viele Kinder verzweifelt auf die Rückkehr ihrer heimatlosen Eltern warten, damit die sich wieder um sie kümmern und wie viele Großeltern sich Sorgen über ihre Söhne und Töchter machen, die sich gezwungen sahen ihr Zuhause zu verlassen und von Ort zu Ort zu ziehen, um der Verfolgung zu entgehen? Wissen sie, wie viel Aufwand, Geld der Steuerzahler und wie viel Arbeitskraft aufgewendet wurden, um sowohl das nationale als auch das lokale „Büro 610“ und das Netzwerk der Verfolgung aufzubauen?

2. Informationsblockade: Wenn man das Hongkonger Fernsehprogramm auf dem Festland China anschaut, tauchen immer wieder plötzlich Lücken auf und andere beziehungslose Szenen sind auf dem Bildschirm zu sehen. Jeden Monat in den Redaktionsbesprechungen des Büros für Radio, Film und Fernsehen der Provinz Guangdong, sagt Zhang Zhongnan, der Chefredakteur des Guandong Provincial Cable TV (GDCATV): Bei der Übertragung des Hongkonger TV Programms durch GDCATV haben wir diesen Monat insgesamt so und so viele Nachrichteneinheiten mit Beziehung zu Falun Gong blockiert, so und so viele Nachrichteneinheiten mit Beziehung zur „4. Juni - Studentenbewegung“ (blutige Niederschlagung der Studentenbewegung 1989), so und so viele Nachrichteneinheiten, die sich auf Taiwan beziehen, so und so viele Nachrichteneinheiten, die sich auf Tibet beziehen usw. blockiert. Genau das Gleiche, nämlich die Blockade des Internets, wird von Jiangs Politik gefordert. Es ist sogar so, dass man als Abonnent einer Hongkonger Zeitung diese nicht über den Papiermüll entsorgen darf, sondern sie direkt an eine Papierfabrik senden muss, wo sie recykelt wird, damit niemand Anderes ihren Inhalt lesen kann.

3. Fabrikation von Lügen, um chinesische Bürger zu täuschen: Fabrizierte Nachrichten sind sehr verbreitet in China, und sie beziehen sich üblicherweise auf Themen mit Bezug zu Falun Gong. In den vorbereitenden Redaktionsbesprechungen jeglicher Nachrichtenorganisation rühmen sich die Teilnehmer ihrer Leistungen: „Wir haben das „Büro 610“ kontaktiert, und haben so und so viele Nachrichteneinheiten mit Beziehung zu Falun Gong veröffentlicht.“ Das üblichste Beispiel ist der Umgang mit der Reportage über den Fall der „Selbstverbrennung“ auf dem Platz des himmlischen Friedens: Nach den Bestimmungen benötigt man eine Erlaubnis, um über Fälle zu berichten, die sich noch im Untersuchungsprozess oder während des Gerichtsverfahrens befinden. Im Ausland wurde sofort über die „Selbstverbrennung“ berichtet, im Gegensatz dazu wurde in China über denselben Fall durch die Xinhua Nachrichtenagentur, dem offiziellen Sprachrohr der Regierung, erst am ersten Arbeitstag nach dem 8. Tag des chinesischen Neujahres berichtet, also nach dem Ende der Feiertage, wo es maximale Aufmerksamkeit bekam. Es ist so leicht, die systematische Planung und Kontrolle der Regierung zu erkennen, die bei der nationalen Veröffentlichung beteiligt war. Heutzutage ist die internationale Staatengemeinschaft über diesen Fall sehr gut informiert: Wenn man den Selbstverbrennungsfilm von CCTV in Zeitlupentempo abspielt, kann man deutlich sehen, dass es ein weiterer inszenierter Mord war, der vom Jiang Zemin Regime auf die Bühne gebracht wurde, um Falun Gong schlecht zu machen.

4. Als ich in Peking beim Petitionsbüro der Zentralregierung war, um zu appellieren, fragte ich einen Polizeibeamten: Wenn sie nicht wollen, dass ich hier appelliere, warum nehmen sie dann nicht das Schild herunter, auf dem „Petitionsbüro“ steht? Er antwortete „das ist dafür da, damit es die Ausländer sehen können“. Später nahmen sie es herunter, so dass es nicht einmal mehr Ausländer sehen können. Um auf die Situation Hongkongs zu schauen: ist das Versprechen „kein Wandel in Hongkong über 50 Jahre“ auch nur für die Ohren der Ausländer bestimmt? Jetzt, wo Jiang Falun Gong in Hongkong verfolgen will, macht er sich nicht einmal mehr die Mühe, die Fassade seiner „ein Land, zwei Systeme“ Verpflichtung aufrecht zu erhalten. Ist das nicht ein gefährliches Warnsignal?

Verwandte aus China, die Hongkong besuchten, waren alle der Ansicht, dass es in Hongkong, seit seiner Rücknahme durch China, schlechter geworden ist.

Sehr geehrte Mitglieder der Regierung in Hongkong, wollen sie wirklich diesem abscheulichen Diktator folgen, der riesige Katastrophen und Leiden über ihre Mitbürger auf dem Festland China gebracht hat? Ich denke, dass die Waage von Ethik und Gewissen immer und zu jeder Zeit in Balance sein sollte.

Ich glaube, dass die meisten in Hongkong lebenden Menschen nicht dafür sind, dass ihre Art in dieser Großstadt zu leben durch Jiangs „Zuckerbrot und Peitsche“ - Taktik zerstört wird.

Sie haben also die Wahl: Entweder erfüllen sie wirklich das Versprechen von „Ein Land, Zwei Systeme,“ , halten sich an das Gesetz und beugen sich nicht dem Druck von China, oder sie nehmen andererseits in Kauf, dass Hongkong ein Ebenbild des Festlandes wird und die Politik von „Ein Land, Zwei Systeme“ zu einem Scherz verkommt. Denken sie bitte darüber nach. Ihre Entscheidung wird über Wohl und Leid der Bevölkerung Hongkongs entscheiden. Bitte lassen sie Hongkong nicht zu einer kleineren Version des Festlandes werden.

Hochachtungsvoll

(zum Schutz des Autors wird der Name nicht veröffentlicht)