(Minghui.de)
Teil I: http://minghui.de/articles/200505/22481.html
Teil II: http://minghui.de/articles/200505/22519.html
Der ursprüngliche Plan war, mich heimlich aus der Schule zu entführen und in ein „Gehirnwäschezentrum” zu bringen. Keiner würde wissen, wo ich stecke. Dann beschlossen sie, mehrere Praktizierende zu entführen und zur „Gehirnwäsche” zu bringen. Sie hätten nie gedacht, dass ich um Hilfe rufen würde und dass alle Schüler im Haus 4 mich hören würden. Damit machte ich ihnen einen Strich durch die Rechnung und so endete alles damit, dass sie mich nach Hause brachten.
Da niemand zu Hause war, als wir dort ankamen, parkten sie das Auto und warteten. Wir warteten etwa 30 Minuten. In der Zeit bewachten sie mich abwechselnd, damit ich still blieb oder vor allem nicht ausstieg. Ein zweites Auto, das uns gefolgt war, kehrte um und holte aus dem Schlafraum der Schule meinen Schlafanzug und meine Bücher.
Ich fragte sie, warum sie mich entführten. Sie sagten, dass sie nur den Anordnungen des Büros 610 folgten. Die Befehle kamen vom Schuldirektor Gao Yinghua. Ich sagte, es sei ungesetzlich, mich von der Schule zu weisen, egal, was Jiang Zemin und das Büro 610 befahlen. Sie schlugen sofort zurück: „Nein, wir wollen Dich gar nicht von der Schule weisen, wir wollen nur, dass Du die Dinge für eine zeitlang etwas ruhiger nimmst.” Ich sagte, ich sei ruhig und wolle zur Schule zurück. Sie sagten: „Du wirst keine Gelegenheit haben, wieder zur Schule zu gehen, solange Du noch Falun Gong praktizierst.”
Meine Mutter kam nach Haus, als sie gehört hatte, ich sei entführt worden. Als sie sich dem Auto näherte, erlaubten sie mir nicht, auszusteigen, sondern sagten, dass ich meine Mutter durch das Fenster wieder erkennen solle. Sie erlaubten mir auch nicht, mit ihr zu gehen, nachdem sie zugestimmt hatte, mich von der Schule zu verweisen. So hatten sie schließlich Erfolg mit ihrer Strategie.
Als ich am nächsten Morgen, dem 11. März erwachte, konnte ich mich vor lauter Schmerzen am ganzen Körper kaum bewegen. Ich war von acht Leuten misshandelt worden.
Am 12. März schickte das Büro 610 jemand zu mir nach Hause, um mit mir zu sprechen. In Wirklichkeit wollten sie mich zur „Gehirnwäsche” abführen, aber sie konnten mich nicht finden.
Viele Male kamen Beamte des Büros 610 zu mir nach Haus, um mich abzuführen; aber sie fanden mich nie.
Am 15. März setzten sie Zivilpolizisten ein, um die beiden Ende meiner Straße zu kontrollieren, dazu noch am Dorfmarkt, wo sie gewöhnlich versuchten, Praktizierende zu finden, die Flugblätter verteilten.
Vom 11. bis 15. März probierten sie viele Taktiken aus, um mich ins „Gehirnwäsche-Zentrum” zu entführen. Da sie das Büro 610, die Stadtregierung und die Dorfregierung einsetzten, blieb mir nichts anderes übrig, als von zu Hause fortzugehen.
Nach der Verfassung der Volksrepublik China stellt das Vorgehen und Verhalten der 2. Hochschule und des Büros 610 in Yinan ein Verstoß gegen das Menschenrecht dar. Ich klage hiermit beide Behörden der Menschenrechtsverletzung an, was auch mein Recht auf Schulausbildung mit einschließt.
Man kann Briefe an die folgende Adresse schicken:
Adresse der Schule
Yinan 2nd High School (Wolong Campus),
Zip code: 276300
Attention: Principal Gao Yinghua
Tefefonnummern: Büro des Direktors, Yinan 2nd High School (Wolong Campus): 86-539-3221316
Politische Erziehungsbehörde: 86-539-3269992