(Minghui.de) Im Jahr 2003 wurde meine Frau, He Xiuling, während sie Materialien zur Wahrheitsaufklärung über die Verfolgung von Falun Gong in der Stadt Wendeng herstellte, von Polizisten des „Büro 610” der Stadt Yantai verhaftet. Sie wurde für lange Zeit in das Untersuchungsgefängnis des Bezirks Zhifu eingesperrt, wo sie brutale Folter erlitt. Am 11. März 2004 um 7:30 Uhr brachten Verfolger aus dem „Büro 610” in Yantai, dem Zhifu-Untersuchungsgefängnis und dem Krankenhaus in Liuhuangding He Xiuling in die Leichenhalle, obwohl sie immer noch atmete. Ihr dünner Körper war komplett nackt und eiskalt. Nachdem die Familienmitglieder von ihrem Tod erfahren hatten, erreichten sie die Leichenhalle gegen 11:00 Uhr und entdeckten Tränen, die aus He Xiulings Augen flossen.
Ich dachte, dass sie noch am Leben war, und ging sofort einen Arzt suchen. Aufgrund der Lügenpropaganda der Kommunistischen Partei Chinas (KPC) ignorierte der Arzt meine Behauptung und wollte einem standhaften Falun Gong-Praktizierenden, der an „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht” glaubt, nicht zuhören. Wegen der Beharrlichkeit der Verwandten von He Xiuling kam jedoch der Arzt um 11:30 Uhr mit einem EKG (Elektrokardiogramm) in die Leichenhalle. Die Untersuchung ergab, dass Frau Hes Herz noch schlug. Nachdem das EKG über zehn Zentimeter des Testpapiers bedruckte, riss der Arzt die Testresultate ab und floh.
Während der Diskussion mit den medizinischen Prüfern vom öffentlichen Sicherheitsbüro der Provinz Shandong und dem Staatsanwalt der Provinz Shandong über ein weiteres Vorgehen mit He Xiulings Körper, brachten wir das Thema der EKG-Resultate auf, die zeigten, dass ihr Herz immer noch schlug. Alle Untersucher bestritten die Genauigkeit der Testergebnisse und halfen dem Krankenhaus dabei, sich vor seiner Verantwortung zu drücken.
Zhang Futian vom Gefängnis, der den Transport ihres Körpers organisierte, stimmte zu, folgende Vereinbarung zu schreiben, während der Körper meiner Frau im Beerdigungsinstitut der Stadt Yantai aufbewahrt wurde:
1. Während der Körper von He Xiuling dort aufbewahrt wurde, konnten ihre Familienmitglieder sie jederzeit sehen. Polizisten und Gefängnisbeamte waren nicht befugt, sich aus irgendeinem Grund in ihr Besuchsrecht einzumischen.
2. Bevor irgendwelche ärztlichen Untersuchungen durchgeführt wurden, war ihre Familie in Kenntnis zu setzen. Medizinische Untersuchungen ohne Zustimmung und Anwesenheit der Familie werden als ungültig betrachtet.
3. Ihr Körper kann nicht ohne die Zustimmung der Familie eingeäschert werden.
Gegen 8:30 Uhr des 9. Februar 2006 gingen eine Verwandte und ich hin, um den Leichnam von He Xiuling zu sehen. Ein Arbeiter des Beerdigungsinstituts der Stadt Yantai erzählte uns: „Ich kenne die Person nicht, die diese Vereinbarung mit Ihnen gemacht hat. Wenn Sie ihre Leiche sehen wollen, müssen Sie den Polizisten finden, der für diesen Fall zuständig ist und sich seine Erlaubnis einholen.”
Meine Verwandte und ich gingen zum Gefängnis, aber der Sicherheitsbeamte ließ uns nicht rein. Ich erklärte der Wache die Situation und zeigte ihm die Vereinbarung. Er sagte, dass Zhang Futian das Gefängnis verlassen habe. Ich fragte ihn: „Wen muss ich jetzt aufsuchen?” Er rief jemanden im Leitungsbüro an, der ihm mitteilte, dass der Gefängnisdirektor der einzige sei, der mir helfen könne, dieser aber auch nicht da sei. Wir versuchten es, konnten aber keinen Kontakt mit ihm aufnehmen. Das Einzige was wir tun konnten, war, zurückzugehen. Nachdem wir dort angekommen waren, rief ich den derzeitigen Direktor, Ding Xiangeng, noch einmal an. Er sagte, dass er nichts über diese Vereinbarung wüsste. Er würde seinen Chef fragen und mir dann um den 13. Februar Bescheid geben.
Am 13. Februar um 8:30 Uhr ging ich zum Gefängnis, um Ding Xianfeng aufzusuchen. Er sagte mir, dass er keine Entscheidung treffen könne und verwies mich an das „Büro 610”. Gegen 10:00 Uhr erreichte ich die Polizeistation im Bezirk Zhifu. Ich erklärte dem Direktor des „Büro 610”, Li Wenguang, die ganze Geschichte. Er bat mich, mit seinem Chef, Herrn Gao, zu sprechen. Ich erklärte Herrn Gao die Situation und zeigte ihm die Vereinbarung, woraufhin er mir sagte, dass er es mit seinen Vorgesetzten abklären müsste. Auch er erzählte mir, dass die Vereinbarung nutzlos sei, da sie nur ein persönlicher Gefallen von Zhang Futian gewesen wäre.
Ich antwortete: „Das ist in Ordnung. Auch wenn Zhang Futian nicht mehr hier ist, müssen Sie es trotzdem untersuchen. Er hätte es nie gewagt, diese Vereinbarung ohne die Zustimmung seiner Vorgesetzten zu unterzeichnen.” Ich wartete den ganzen Morgen auf eine Antwort, aber es geschah nichts. Schlussendlich musste ich nach Hause gehen.
Ich möchte die Aufmerksamkeit der Menschen auf die Tatsache lenken, dass He Xiuling zu Tode verfolgt wurde. Wo ist ihr Körper? Existiert er noch? Wir haben keine Hoffnung oder Zuversicht, dass uns die bösartige KPC in dieser oder in irgendeiner anderen Sache Gerechtigkeit bringen kann, weder jetzt noch in der Zukunft.
Derzeitiger Direktor des Gefängnisses der Stadt Yantai im Bezirk Zhifu, Ding Xianfeng: 86-535-6015514 (Büro)
Rechtsbüro der Stadt Yantai, Bezirk Zhifu: 86-535-6225503
Adresse: 76 Shifu St., Zhifu District, Yantai City, Shandong Province, 264001
Polizeistation der Stadt Yantai, Bezirk Zhifu: 86-535-6217447
Adresse: 78 Shifu St., Yantai City
Kontrollbüro der Stadt Yantai, Bezirk Zhifu: 86-535-6226962, Fax: 86-535-6226781
Adresse: 76 Shifu St., Zhifu District, Yantai City, Shandong Province, 264000
Staatsanwaltschaft der Stadt Yantai, Bezirk Zhifu: 86-535-3011309
Adresse: 23 Ping'an Ln, Shifu St., Zhifu District
18. Februar 2006