(Minghui.de) Die Künstlergruppe Divine Performing Arts, die im April 2007 von den Taiwanern herzlich willkommen geheißen wurde, wird im März 2008 wieder nach Taiwan kommen. Sie wird 20 Shows in vier Städten Taiwans aufführen, und mehr als 50.000 Menschen werden die Aufführungen besuchen. Der Kartenverkauf begann am 5. Dezember, am ersten Tag waren in Tainan, Kaohsiung, Taichung und Taipei bereits 10.000 Karten verkauft.
Divine Performing Arts in Radio City, New York, 2007 |
Chang Ruilan, der Generalsekretär der Internationalen Kultur-Vereinigung New Tang Dynasty - der Organisator der Shows - sagte, dass die Karten für die Shows in Taipei schon nach drei Stunden ausverkauft gewesen wären. Divine Performing Arts wird in Taichung zwei Shows aufführen und 8.000 Menschen werden diese besuchen. In Taichung sind bereits 80% der Karten verkauft. In Kaohsiung werden fünf Shows stattfinden und 30% der Karten sind bereits verkauft. In Tainan sind 25% der Karten verkauft, hier werden vier Shows aufgeführt.
Divine Performing Arts manifestiert mit chinesischen Tänzen die traditionelle chinesische Kultur. Die Tanzgruppe besteht aus 150 Mitgliedern, deren Aufführungen vom Publikum auf der ganzen Welt begrüßt werden. Am 18. Dezember wird Divine Performing Arts in New York die Show „Holiday Wonders” darbieten.
International berühmter Künstler: „Divine Performing Arts ist die beste Inszenierung, die ich in sechzig Jahren gesehen habe.”
Li Chi-mao, der internationale berühmte „ink and wash painting” Künstler, ist auch Experte im Bereich Antiquitäten, Kalligraphie sowie Gemälde Auktionen und Gutachtungen. Herr Li sagte: „Ich unterrichtete von 1950 bis 1990 an der Taiwan Kunst Schule. Viele Kunst-Truppen haben mich verständigt. Die Aufführung von Divine Performing Arts ist die beste, die ich in 60 Jahren gesehen habe, da der Inhalt der Aufführung chinesische Philosophie und die Harmonie zwischen dem Himmel und der Menschheit präsentiert.
Li Chi-mao, Professor an der Taiwan Kunst Schule und Künstler |
Herr Li teilte sein Verständnis bezüglich der Aufführung aus unterschiedlichen Perspektiven heraus mit. Er sagte: „Einige [Aufführungen] betonen Religion, einige den Konfuzianismus und andere den Daoismus. Aber Divine Performing Arts schließt ausführlich alle Systeme in die Kultur ein. Von einem künstlerischen Gesichtspunkt aus erreicht es die Ebene von 'Wahrhaftigkeit-Barmherzigkeit-Nachsicht'. Die Aufführung schließt Lieder, Musik und Schauspiel ein, einschließlich aller chinesischen moralischen Elemente 'Loyalität, Respekt gegenüber den Eltern, Wohlwollen, Liebe, Glaube, Rechtschaffenheit, Güte und Frieden. Sie ist reich an Bedeutungen und veranlasst die Menschen zum Nachdenken. Kinder hören nicht gerne Geschichten über die alte chinesische Moral, aber während der Aufführung nehmen sie es auf. Erwachsene und Kinder besuchen gerne die Show. Wer hat sie gemacht? Sehr weise. Meine Hochachtung.”
Er fuhr fort: „Außerdem sind die Stücke wie Yue Fei und Mulan seit 1945 nicht in Taiwan aufgeführt worden. Es ist schwer vorstellbar, dass solche Stücke in der heutigen Welt gezeigt werden. Kinder sollten sie sehen, um ihre Bedeutungen zu verstehen. Die Stücke präsentieren chinesische traditionelle Kultur, die großartig ist und ihre friedliche Natur gut zeigt. Andere Theater-Truppen konzentrieren sich generell auf einen einzelnen Aspekt. Divine Performing Arts schließt Musik, Schauspiel, Gedichte, Tanz und Malerei ein. Es ist schwer, dies alles zu machen.”
Mitglied des Zentralausschuss lobt das Programm
Frau Chiang Fang-chih lobt Divine Performing Arts für die Förderung der traditionellen chinesischen Kultur durch die Kunst |
Frau Chiang Fang-chih, Mitglied des Kuomintang Zentralausschuss und dritte Schwiegertochter von Chiang Ching-guo, [der Sohn von Chiang Kai-shek und ehemaliger Präsident von Taiwan] sagte nach der Aufführung: „Die kulturellen Inhalte, die die Programme präsentieren, zeigt die Vielfalt der chinesischen Kultur. Die verschiedenen Kulturen wurden schön präsentiert.”
Sie lobte Divine Performing Arts für die Förderung der chinesischen Kultur mittels der Kunst. Alle Tänzer hatten ein gutes Auftreten und ein liebenswürdiges Lächeln. Am meisten gefiel ihr die Aufführung „Mahnwache bei Kerzenlicht”. Die ganze Welt sollte Licht, Hoffnung und eine Richtung haben. Das Programm war nicht nur kunstvoll, sondern drückte auch aus, dass die menschliche Welt Glauben und ein Ziel braucht.
Frau Chiang meinte: „Die chinesische Kultur ist wirklich großartig. Jedes Stück war überaus bedeutungsvoll.”
Berühmter Künstler: Ein Lob für die Hintergrund-Bilder
Yan Mao-chin sagte: „Ich verstehe die Absicht von Divine Performing Arts, besonders die Aufmerksamkeit auf traditionellen Tanz und historische Themen. Die Show ist sehr empfehlenswert.” |
Der berühmte Maler Yan Mao-chin lobte die Kostüme, die Hintergrund-Bilder und das Bühnen-Design. Er sagte, dass von seinem professionellen Gesichtspunkt aus der Kartenpreis angemessen sei. In seiner Jugend nahm er an einem Bühnen-Design teil. Er lobte: „Das Design der Kostüme ist sehr gut. Die Kostüme passen gut zu den Handlungen. Am besten gefiel mir „Verschneite Berge, weißer Lotus.”
Er betonte: „Viele Kulissen-Bilder wurden geschickt entworfen. Zum Beispiel wurden im Hintergrundbild für den Sopran Pflaumen gezeigt. Beim anderen Stück waren drei himmlische Schönheiten auf dem Bildschirm, die einzigartig waren.”
Das Bild für das „Hirtenlied in der mongolischen Steppe” war einfach: blauer Himmel mit weißen Wolken, einige Blumen auf einer gewaltigen Steppe. Es passte hervorragend zu dem Tanz und bildete einen Kontrast zu den Tänzern. Die Sprache der Kunst ist einfach.”
Letzten April wurden viele Taiwaner tief berührt von den Aufführungen der Divine Performing Arts.
Die ehemalige Direktorin der Chuang Ching Grundschule Tsai Hsu-hui und ihre neunjährige Tochter besuchten am 15. April die zweite Aufführung in Kaohsiung. Frau Tsai sagte, dass sie von der ersten Aufführung „Erschaffung”, als Buddhas und Bodhisattvas in die menschliche Welt herunterkamen, zu Tränen gerührt war. Sie konnte weder gedanklich noch sprachlich auszudrücken, was sie fühlte, sie konnte es nur so beschreiben, dass ein bestimmter Teil in der Tiefe ihres Lebens berührt worden sei.
Frau Tsai berichtete, dass beim Hören des Liedtextes: „So groß erscheint diese Welt, ich weiß nicht, wer ich war. Oh wie viele Leben? - Die Anzahl ist unbekannt....” ihre Augen wieder mit Tränen gefüllt waren. Ihre Tochter sah sie weinen und reichte ihr sofort ein Taschentuch und fragte sie aus Neugier, warum sie weine. Als sich ihre Tochter umdrehte, sah sie, dass die Frau, die neben ihr saß, ebenfalls weinte. Frau Tsai meinte: „Ich war deshalb so berührt, weil ich in diesem Moment den Ursprung des Lebens verstand. Ein bestimmter Punkt in der Tiefe meiner Seele wurde berührt. Nach vielen Wiedergeburten verweile ich immer noch im Irrgarten der menschlichen Welt. Ich fühle, dass ich ein wenig erwacht bin.”
Frau Tsai ergänzte, dass Divine Performing Arts „göttliche Schönheit” enthält, die sich von anderen Aufführungen unterscheidet. Gleichzeitig spürte sie auch eine reine Energie, die sie von der Tiefe ihrer Seele her reinigte.
Herr Wu Hongchang, der Dirigent des traditionellen chinesischen Instrumentenorchesters Kaohsiung |
Herr Wu Hongchang, der Dirigent des traditionellen chinesischen Instrumentenorchesters Kaohsiung, erzählte, dass er während der Show seine Tränen nicht hatte zurückhalten können. Er war über die Kreativität der Choreographen erstaunt; sie machten ihn stolz, ein Chinese zu sein.
Divine Performing Arts wird dieses Jahr in 50 Städten auf der Welt Holiday Shows darbieten. Es wird geschätzt, dass mehr als 650.000 Menschen weltweit ihre Aufführungen genießen werden.