Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org AUSDRUCK

Herr Huang Youjun von Polizisten aus der Stadt Yueyang, Provinz Hunan, verhört und gefoltert

2. November 2009 |   Von einem Korrespondenten aus Hunan

(Minghui.de) Am 7. Juni 2009 wurde der Falun Gong-Praktizierende Wang Youjun von Polizeibeamten der Stadt Yueyang, Provinz Hunan, festgenommen. Er wurde verhört und gefoltert. Nach fünf Tagen, am 12. Juni, brachte man ihn in das Gefängnis der Stadt Yueyang. Xu Genyuan, auch ein Falun Gong-Praktizierender, wurde in derselben Haftanstalt inhaftiert. Ein von der Kommunistischen Partei Chinas kontrolliertes Gericht führte am 15. Oktober 2009 eine Anhörung in dem Prozess gegen Huang Youjun und Xu Genyuan durch.

Die Anwälte Zhang Chuanli und Jin Guanghong von der Jingshun Kanzlei in Peking fuhren nach Yueyang, um Huang Youjun und Xu Genyuan zu verteidigen.

Es folgt Herr Huangs Schilderung über die Folterungen und Verhören, denen er ausgesetzt war:

Mein Name ist Huang Youjun. Ich wurde im September 1972 geboren. Ich bin ein Falun Gong-Praktizierender, der wegen der Verfolgung gezwungen war, sein Zuhause zu verlassen.

Am Morgen des 7. Juni 2009 wurde ich von Polizeibeamten aus dem Sicherheitsteam der Bezirke Junshan und Yueyanglou festgenommen. Man brachte mich zum Verhör in das Xiaosong Hotel in der Stadt Yueyang. Shen Wenjun (Leiter des Sicherheitsteams des Bezirks Junshan), Cai Dechun (Ausbilder des Sicherheitsteams des Bezirks Junshan) und Jiang Renwu (Beamter der Polizeistation der Gemeinde Qianlianghu) leiteten jeweils zwei Polizisten an. Sie wechselten sich gegenseitig ab, wenn sie mich verhörten und folterten.

An diesem Abend schlug Cai mit seiner Faust mehrmals in mein Gesicht. Meine Nase blutete. Er benutzte ein nasses Handtuch, um das Blut abzuwischen, und befahl mir, auf seine Fragen zu antworten. Ich lehnte es ab, mit ihm zusammen zu arbeiten. Zhao Wenhua, der ständig in der Nähe war, unterstütze Cai und benutzte alle möglichen Methoden, um mich zu zwingen. Da sie sahen, dass ich nicht kooperierte, drückten Zhao, Cai und Li Yong mich gewaltsam zu Boden. Sie fesselten meine Hände und Füße mit einem Seil, mit dem Gesicht nach unten gerichtet. Sie warfen das Seil über eine Stange im Fenster und zogen mich daran hoch. Zhao Wenhua trat häufig mit seinen Füßen gegen meinen Kopf. Ich hatte sehr starke Schmerzen und rief den Namen des Meisters. Ich war in Schweiß gebadet. Zhao ließ mich herunter; ich beantwortete immer noch nicht ihre Fragen. Zhao fesselte wieder meine Hände und hing mich erneut auf. Jedes Mal, wenn er zog, schmerzten meine Handgelenke sehr heftig.

Zu diesem Zeitpunkt dämmerte es bereits. Dann kamen drei Leute, um die Schicht zu übernehmen. Sie schlugen und traten mich weiter. Es war mir nicht gestattet zu schlafen, mein Gesicht zu waschen oder zu duschen. Diese Prozedur dauerte über fünf Tage und vier Nächte. In der fünften Nacht wurde ich in das Sicherheitsteam des Bezirks Junshan gebracht, wo ich weiter verhört wurde. Cai Dechun, Xiang Yuehua und Shen Wenxin schlugen mich bei dieser Gelegenheit. Xiang verwendete dafür einen dicken Bambusstock, schlug auf meine Schultern und verwendete seine Schuhsohle, um mich damit zu schlagen. Ich wurde so heftig geschlagen, dass mir übel wurde. Cai kniff mit seinem Daumen und Zeigefinger in meine Brust. Ich hatte solche Schmerzen, dass ich hätte sterben können. Dann band Shen meine Hände auf meinen Rücken und schlug weiter brutal auf mich ein. Nach fünf Tagen und fünf Nächten der Verhöre und Folter schickten sie mich am 12. Juni in das Gefängnis der Stadt.