(Minghui.de) Die Falun Gong-Praktizierende Frau Du Hui aus Jiamusi wurde im Dezember 2005 unrechtmäßig verhaftet und zu Zwangsarbeit verurteilt. Du Hui sagte: „Dies war die leidvollste Zeit in meinem Leben. Die körperliche und seelische Folter brachte mich so weit, dass ich sterben wollte. Während der ganzen Zeit dieser schrecklichen Verfolgung wurde ich nicht respektiert, bekam alle persönlichen Freiheiten verwehrt und hatte oft Todesangst.”
Im Folgenden der Bericht über die Verfolgung von Du Hui durch das kommunistische Regime.
Mein Ehemann Han Zhong und ich begannen im Oktober 1998, Falun Gong zu praktizieren. Kurze Zeit später erfuhren wir grundlegende Änderungen an unserem Körper und Geist. Unsere Krankheiten verschwanden, wir erfreuten uns guter Gesundheit und wir verstanden, dass durch die Umsetzung der universellen Prinzipien Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht die Moral der Menschheit wieder zurück gewonnen werden kann. Durch das Praktizieren von Falun Gong und die Erfahrung dieser grundlegenden Veränderungen an uns selbst erkannten wir den wahren Zweck des Lebens.
Um mehr Chinesen zu erretten, fuhren mein Ehemann und ich zusammen mit vier Mitpraktizierenden (Wang Shilin, Li Zhenjin, Wang Shuxian und Li Yajie) am Abend des 11. Dezember 2005 in einem Jeep in den Stadtteil Xinmin der Stadt Songjiang, um dort über die Hintergründe der Verfolgung von Falun Gong aufzuklären. Wir verteilten Flyer mit Informationen über die Verfolgung und hängten einige Plakate auf. Als wir nach Hause zurückkehrten, warteten zwei Polizeiwagen von der Songjiang Polizeistation auf uns. Die Polizisten brachten uns unter Gewalteinsatz weg.
1. Die Verfolgung, unter der ich im Haftzentrum zu leiden hatte
Während unserer Haft wurden mein Ehemann, der Praktizierende Wang Shilin und ich isoliert. Wang Shilin wurde mit Handschellen an der Heizung gefesselt, verhört und geschlagen. Später ordnete Yan Hongbin, der Direktor der Polizeistation, an, meinen Ehemann zu foltern, um ein Geständnis zu erzwingen. Drei Polizisten wechselten sich ab, meinen Mann zu schlagen. Wir wurden ungefähr vier Stunden lang verhört. Die weiblichen Praktizierenden fuhren fort, ihnen zu sagen, dass Falun Gong gut ist, aber die Polizisten wollten nicht zuhören und durchsuchten uns gewaltsam und entwendeten Schlüssel aus meiner Tasche.
Sechs Polizeibeamte unter der Führung von Yan Hongbin brachten meinen Ehemann am 12. Dezember 2005 gegen 3 Uhr nachts zu unserer Wohnung. Sie durchsuchten meinen Laden und unsere Wohnung und hinterließen eine große Unordnung. Sie stahlen unsere Dafa-Bücher, das Bild des Meisters, Informationsmaterial über die Hintergründe der Verfolgung, Computer, DVD-Player, Handy, Heftmaschine, CDs, eine elektrische Uhr und 300 Yuan von meinem Ehemann. Und sie beschlagnahmten unseren Jeep (er wurde uns erst zurückgegeben, nachdem die Polizei 2000 Yuan von uns erpresst hatte). Unsere Verluste beliefen sich auf ungefähr 10.000 Yuan (6.000 US$).
Zwei Polizisten überwachten ständig unser Haus. Wenn ein Familienmitglied nach draußen ging, liefen die Polizisten hinter ihm her und hielten ihn fest. Sie ließen ihn erst dann wieder gehen, nachdem sie ihn identifiziert hatten. Die Häuser der anderen vier Mitpraktizierenden wurden ebenfalls von der Polizei aus Songjiang geplündert.
Die Zweigniederlassung des Büros für öffentliche Sicherheit in Dongfeng und das Büro der öffentlichen Sicherheit der Stadt waren mehr als zehn Jahre lang an der Verfolgung der Falun Gong-Praktizierenden beteiligt. Chen Wanyou und Liu Yan vom Büro 610 wirkten ebenso aktiv an der Verfolgung mit. Eines Nachts gegen 20 Uhr wurden wir zum Jiamusi Haftzentrum gebracht und dort 18 Tage lang inhaftiert. Während dieser Haft erhielten wir hartes Brot und Kohlsuppe ohne Öl. Wir wurden wie Kriminelle behandelt und gezwungen, Gefängniskleidung zu tragen und mussten Zahnstocher verpacken. Zelleninsassen berichteten den Gefängnisbeamten darüber, wenn wir nicht kooperierten.
Ohne einen Gerichtsprozess oder eine rechtmäßige Widerspruchsmöglichkeit wurden wir am 31. Dezember 2005 zu drei Jahren Zwangsarbeit im Xigemu Zwangsarbeitslager in Jiamusi verurteilt. Nachdem mein Ehemann Han Zhong 15 Tage im Haftzentrum festgehalten worden war, ließ der Ausbilder Chen Wanyou der Abteilung für innere Sicherheit des Büros für öffentliche Sicherheit in Jiamusi meinen Ehemann gegen eine Zahlung von 20.000 Yuan von meiner Familie frei.
2. Folter im Zwangsarbeitslager
Als wir im Zwangsarbeitslager ankamen, mussten wir das unrechtmäßige Urteil einer 3-jährigen Haftstrafe unterzeichnen. Die Polizistin Wang Xiurong verfluchte und beleidigte uns, während die Ausbilder Yu Wenbin, Sun Huimin und Lu Yu versuchten, uns zu bewegen, die Kleidungsstücke abzulegen. Ich kooperierte nicht und blieb standhaft. Yu Wenbin brüllte und schrie mich an, ich solle mich ausziehen. Als ich mich bis auf den BH und die Unterhose ausgezogen hatte, riss sie meinen BH herunter und warf ihn weg. Als sie versuchte, mir meine Unterhose auszuziehen, sagte eine Mitpraktizierende: „Sie hat ihre Menstruation.” Yu Wenbin kümmerte sich nicht darum und beleidigte mich, während sie meine Unterhose herunterzog, um zu sehen, ob ich meine Periode hatte. Die männlichen Wärter, die sich in der Nähe aufhielten, grinsten mich hämisch und boshaft an. In diesem Moment wurde ich meiner menschlichen Würde beraubt. Als wir nackt waren, fuhren die Polizisten fort, uns bei weit geöffneter Tür zu durchsuchen.
Später wurde ich von den anderen Praktizierenden getrennt. Sie versuchten, mich dazu bringen, meinen Glauben an Falun Gong aufzugeben und mich zu zwingen, die drei Erklärungen zu unterschreiben. Als ich mich weigerte, beschimpfte mich die Polizistin Sun Huimin. Die Polizistin Li Xiujin rief: „Ich bin die Person, die du auf dem Plakat angegeben hast für die Verfolgung von Falun Gong, aber kannst du mir jetzt etwas tun?” Yu Wenbin schlug mir ins Gesicht, als ich nicht aufpasste, aber ich blieb standhaft und unterzeichnete nicht. Sie zwangen mich, meine Hand zu öffnen und steckten mir einen Stift in die Hand, um die Erklärung zu unterschreiben. Ich sagte deutlich zu ihnen: „Ihr zwingt mich zu unterzeichnen, ich unterschreibe nicht aus freiem Willen.”
Anschließend wurde ich in einen dunklen, kalten, schmutzigen Raum eingesperrt. Das einzige Fenster war bedeckt mit weißem Papier und das Sonnenlicht konnte nicht eindringen. Es gab keine Decke auf dem Bett. Das Bett bestand aus einem Holzbrett. Ich wurde ständig von einem Gefangenen überwacht und bekam keine Erlaubnis, zu reden oder mich zu bewegen. Meine Füße waren gefesselt.
Eine Woche später begann ich mit der Zwangsarbeit in der Werkstatt. Ich musste acht Stunden täglich Autopolster herstellen. Ich war unter ständiger Aufsicht und wurde von den Wärtern den ganzen Tag lang verfolgt. Es war mir verboten zu sprechen, meine Beine in die Lotusposition zu kreuzen, meine Augen zu schließen oder mich zu bewegen. Sogar im Badezimmer wurde ich gerügt, wenn ich etwas sagte. Die Wärter sprachen oft in einer beleidigenden Art und Weise mit den Falun Gong-Praktizierenden und missbrauchten sie sexuell, indem sie sie körperlich abtasteten.
Wenn neue Gefangene ankamen, wurden diese gezwungen, sich an der Verfolgung von Falun Gong- Praktizierenden zu beteiligen.
Die Wärter lehrten sie, wie sie insbesondere Falun Gong-Praktizierende verfolgen sollten. Die Gefangenen erhielten eine Haftverlängerung, wenn sie sich an der Verfolgung der Praktizierenden nicht beteiligten und eine Haftverkürzung, wenn sie die Verfolgung durchführten.
Den Falun Gong-Praktizierenden wurde härteste Zwangsarbeit aufgezwungen und sie bekamen das schlechteste Essen. Sie mussten um 5 Uhr morgens aufstehen und sich sehr schnell das Gesicht waschen und die Zähne putzen, anderenfalls wurden sie beschimpft. Sie war ihnen nicht erlaubt, nebeneinander zu gehen oder miteinander zu sprechen. Wenn Praktizierende dabei beobachtet wurden, wie sie miteinander sprachen, schrieen die Wärter sie an und beschimpften sie. Einige Praktizierende wurden so nervös, dass sie ihre Kontrolle über ihren Darm verloren. Die Praktizierenden konnten immer nur in Gruppen von vier Personen das Badezimmer benutzen. Nachts, wenn eine Person zum Badezimmer gehen wollte, mussten die anderen mit ihm gehen. Daher konnte keiner gut schlafen. Falls jemand die Vorschriften der Wärter missachtete, wurde seine Haftzeit verlängert.
Das Härteste für mich war, die seelische Folterung zu ertragen. Einmal versuchte der Arzt Li Xuena und der Direktor des Zwangsarbeitslagers, mir gewaltsam eine Injektion mit einem Medikament unbekannter Herkunft zu verabreichen. Es gab keine Erklärung oder Gründe für diese Injektion. Ich verweigerte sie standhaft und entfernte die Nadel 3-mal. Der Wärter Li Xiujin verfluchte mich. Am sechsten Tag war mein Arm voller Einstichstellen. Ich war ausgemergelt und die Nadeln konnten nicht mehr eingestochen werden. Sie fuhren fort, mit Injektionsnadeln in meinen Arm zu stechen und mein Blut war überall auf dem Boden.
Als meine Arme schwarz und geschwollen waren, weinte ich und bat den Arzt Li, damit aufzuhören. Aber er beendete es erst, als ich ohnmächtig wurde.
Wenn ich dies nicht selber erlebte hätte, hätte ich mir niemals vorstellen könne, wie schlimm die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) Falun Gong verfolgt. Yan Hongbin, der Direktor der Polizeistation, der verantwortlich für unsere Verfolgung war, wurde für seine Bemühungen und so genannte Geschicklichkeit bei der Verfolgung von Falun Gong von der KPCh mit dem Verdienstorden 2. Klasse ausgezeichnet.