(Minghui.de) Frau Gu Jianmin aus Shanghai wurde vor drei Jahren zu Tode verfolgt. Dann verhafteten Beamte des Büros 610 ohne Grund ihre jüngere Schwester, Frau Gu Jihong und verurteilten sie zu drei Jahren Gefängnis, weil sie befürchteten, sie würde wegen des Todes ihrer älteren Schwester Entschädigung verlangen. Frau Gu Jihong ist nun insgesamt für sieben Jahre ihrer Freiheit beraubt.
Frau Gu Jianmin wurde am 01. März 2008 im Alter von 53 Jahren verhaftet. Zwölf Tage später war sie tot. Ihre Familie versuchte, einen Anwalt zu beauftragen, um ihretwegen ein Verfahren einzuleiten; doch ihre Bemühungen wurden vereitelt. Ursprünglich war ein Anwalt zur Übernahme dieses Falles bereit, doch das Shanghaier Büro 610, die Justizbehörde von Shanghai, drohten, die Anwaltspraxis zu schließen, wenn er den Fall von Frau Gu Jianmin annehmen würde. Die Shanghaier Beamten des Büros 610 wollten, dass der Körper von Frau Gu so bald wie möglich eingeäschert wurde, um die Beweise für ihre Übeltaten zu beseitigen. Sie zwangen die Familie, einer sofortigen Einäscherung zuzustimmen und warnten sie davor, Beschwerde bei höheren Ebenen einzureichen oder ihre Verbrechen publik zu machen. Sie versuchten sogar, die Familie mit Bargeld zu bestechen, um ihr Schweigen zu erreichen.
Gu Jianmin |
Vier Monate später verhaftete das Shanghaier Büro 610 Frau Gu Jihong, die jüngere Schwester von Frau Gu Jianmin und verurteilte sie zu drei Jahren Gefängnis, um sie daran zu hindern sich bei übergeordneten Behörden zu beschweren und ihre Verbrechen bekannt zu machen.
Beide Schwestern praktizierten Falun Gong und sind von der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) häufig verfolgt worden.
1. Frau Gu Jianmin wurde am 13. März 2008 zu Tode gefoltert
Frau Gu Jianmin war 53 Jahre alt und lebte in der Gushan Straße im Bezirk Pudong. Sie kam im Juni 2007 nach Hause, nachdem sie in einem Zwangsarbeitslager ein Jahr lang eingesperrt gewesen war. Am 01. März 2008 wurde sie von Beamten der Yangjing Polizeistation in Pudong verhaftet und im Pudong Gefängnis in Haft genommen. Innerhalb von nur 12 Tagen wurde Frau Gu, eine ursprünglich gesunde Person, zu Tode gefoltert.
Frau Gu Jianmin praktizierte Falun Gong seit 1998. Sie lebte entsprechend den Prinzipien von "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" und versuchte ein besserer Mensch zu werden. Sie war gütig, tolerant und bereit, bei Konflikten Verluste hinzunehmen. Menschen, die sie kannten, priesen sie als eine gute Person, die still mitarbeitete, ohne nach Belohnung zu fragen. Als sie die außergewöhnliche und wunderbare Natur von Falun Gong und den Prinzipien "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" erkannt hatte, erklärte Frau Gu den Menschen mit aufrichtigem und selbstlosem Herzen die Fakten über Falun Gong. Sie hoffte noch mehr Menschen würden die Fakten über Falun Gong verstehen und mehr Menschen würden sich gut verhalten.
Frau Gu Jianmin wurde am 01. März 2008 verhaftet, als sie Material zur Erklärung der Fakten über Falun Gong verteilte. Sie kam in das Pudong Gefängnis und war damals eine sehr gesunde Person. Am 13. März riefen Agenten des Büros 610 den Ehemann von Frau Gu an und sagten zu ihm, sie würden das Verfahren zur Freilassung von Frau Gu auf Kaution aus Gründen einer medizinischen Behandlung bearbeiten, da sie sich in einem schlechten Gesundheitszustand befände. Der Agent bat ihren Mann, anzugeben in welches Krankenhaus seine Frau eingeliefert werden solle und sagte zu ihm, er solle auf die Polizeistation und zum Einwohnerkomitee der Gemeinde gehen, damit seine Frau aus medizinischen Gründen auf Kaution freigelassen werden könne. Gleichzeitig bat eine unbekannte Person die Familie von Frau Gu, einen Haftbefehl für Frau Gu zu unterschreiben. Die Behörden behinderten die Prozedur für Frau Gus Freilassung und verzögerten die Abwicklung von 12:30 bis 15 Uhr.
Der Ehemann von Frau Gu kam im Krankenhaus an, konnte sich aber von seiner Frau nicht verabschieden. Als er sie schließlich fand, war sie in einem Raum, in dem Menschen der Magen ausgepumpt wird, sie war bewusstlos und schon an der Schwelle des Todes. Ihre Augen traten hervor und Blut tropfte aus ihren Mundwinkeln. Es war kein Krankenhauspersonal in der Nähe. Ihr Mann eilte, um einen Arzt zu holen, der ihm dann sagte, dass seine Frau bereits im Sterben gelegen hätte, als sie eingeliefert worden sei. Verzweifelt kniete ihr Mann nieder und flehte den Arzt an, sie doch zu retten. Nachdem der Antrag auf Notfallbehandlung ausgefüllt war, erklärte der Arzt, Frau Gu sei verstorben. Ihr Mann musste zusehen, wie seine Frau aufhörte zu atmen und wie ihr Herz zu schlagen aufhörte.
Dann kreuzten über 30 Agenten des Büros 610, Beamte in Zivil und Sicherheitsleute auf, die alle im Krankenhaus gewartet hatten und hielten die Familie von Frau Gu in Schach. Sie versuchten ihren Körper sofort in das Leichenschauhaus zu bringen. Ihre Familie war voller Entrüstung und gelobte, die Mörder ihrer Tochter bloßzustellen. Die Beamten fürchteten zur Verantwortung gezogen zu werden und flüchteten. Nur einige Beamte in Zivil blieben und mischten sich unter die Herumstehenden, die beobachteten, was die Familie tun würde. Gemäß einem Arzt, lag Frau Gu bereits im Sterben, als sie in das Krankenhaus gebracht wurde und die vom Krankenhaus ausgestellte Bescheinigung über eine kritische Erkrankung, war von jemand anderem, als der Familie von Frau Gu, falsch unterschrieben.
Es war bekannt, dass Frau Gu immer schuldlos blieb, während sie im Pudong Gefängnis in Haft war. Sie trat Mitte März in einen Hungerstreik, um sich gegen die Verfolgung zu stellen. Wärter führten eine Zwangsernährung durch, was zu schweren Blutungen ihrer inneren Organen führte. Als sie sahen, dass die Dinge mit Frau Gu schief liefen, versuchten Wärter im Pudong Gefängnis und Agenten des Pudong Büros 610, sich vor ihrer Verantwortung zu drücken. Sie versuchten nicht, Frau Gu zu retten, deren Zustand kritisch war. Stattdessen belogen sie ihren Mann, sagten, sie sei in einem schlechten Gesundheitszustand und veranlassten ihn, eine Entlassung aus medizinischen Gründen auf Kaution zu beantragen. Mit schlechten Absichten forderten sie ihren Mann auf, ein Krankenhaus zu bestimmen, da sie versuchten, Zeit zu gewinnen. Sie fürchteten, dass Frau Gu die Verbrechen aufdecken würde, falls sie noch sprechen konnte, wenn ihr Mann sie sah und so taten sie alles, um zu verhindern, dass ihr Mann sie sehen konnte, bis sie an der Schwelle des Todes und ohne Bewusstsein war.
Folternachstellung: Brutale Zwangsernährung |
Die Familie von Frau Gu war entschlossen, juristische Hilfe in Anspruch zu nehmen, um sicherzustellen, dass jene Verantwortlichen bestraft würden. Doch einige Regierungsstellen konspirierten, um es der Familie schwer zu machen einen Anwalt einzuschalten, der den Fall verfolgte. Einer war ursprünglich bereit, den Fall zu übernehmen, doch das Büro 610 und das Gemeindejustizbüro Shanghai drohten dem Anwalt, seine Kanzlei zu schließen, wenn er das tun würde. Sie sagten, jeder, der bereit sei, einen mit Falun Gong zusammenhängenden Fall zu übernehmen, müsse zuerst die Erlaubnis vom örtlichen Justizbüro erhalten. Ohne Genehmigung sei es niemandem erlaubt, einen Falun Gong-Praktizierenden zu verteidigen.
Das Büro 610 wollte, dass der Körper von Frau Gu so bald wie möglich eingeäschert würde, um jeglichen Beweis zu beseitigen. Sie warnten die Familie, sich ja nicht bei übergeordneten Behörden zu beschweren oder ihre Verbrechen aufzudecken. Sie schickten auch einen Agenten los, ihrer jüngeren Schwester Frau Gu Jihong, zu folgen. Sie versuchten den Ehemann von Frau Gu mit Bargeld zu bestechen und übten Druck auf ihn aus, Frau Gu Jihong daran zu hindern, sich in den Fall ihrer Schwester einzumischen. Sie übten auch Druck auf die Familie aus, einer sofortigen Einäscherung des Körpers von Frau Gu zuzustimmen.
2. Frau Gu Jihong erneut verurteilt
Nach dem Tod ihrer älteren Schwester wurde Frau Gu Jihong fast 24 Stunden am Tag durch Agenten des Shanghaier Büros 610 überwacht. Sie setzten eine Spezialgruppe ein, um sie zu beobachten und ihr unter Benutzung eines Spezialfahrzeugs zu folgen und schikanierten sie andauernd durch Anrufe oder dass sie sie vor ihrem Haus anhielten. Vier Monate nach dem Tod von Frau Gu Jianmin rückten die Pekinger Olympischen Spiele rasch näher. Aus Furcht, dass Frau Gu Jihong sich aus Gram um Entschädigung bemühen könnte, verhafteten am 26. Juli, Agenten des Büros 610 des Putuo Bezirks sie ohne Grund zu Hause und verurteilten sie zu drei Jahren Gefängnis.
Frau Gu Jihong ist 55 Jahre alt und lebt in der 3. Wohnsiedlung, Ganquan Zone, Bezirk Putuo, Shanghai. Sie praktiziert Falun Gong seit 14 Jahren. Früher litt sie unter schweren Herzproblemen, doch seitdem sie Falun Gong praktizierte, verschwanden alle diese Symptome. Sie lebt entsprechend den universellen Prinzipien "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" und fühlt sich seitdem im Herzen leichter und hilft anderen.
Die KPCh startete im Juli 1999 eine Verleumdung von Falun Gong. Um die Wahrheit zu erklären, verschickte Frau Gu Jihong im Jahre 2000 per E-Mail Informationsmaterial, in welchem die Fakten über Falun Gong erklärt wurden und wurde infolgedessen zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. Sie wurde brutal gefoltert und im Songjiang Frauengefängnis in Shanghai Gehirnwäsche ausgesetzt. Damals war ihre Tochter in der Schule und die Abwesenheit der Mutter war für diese eine große Belastung. Frau Gu wurde 2003 entlassen.
Am 14. Juni 2005 wurde Frau Gu von Menschen, die die Wahrheit über Falun Gong nicht kennen, gefasst, als sie Material mit Fakten über Falun Gong verteilte. An der Verhaftung nahmen Beamte des Putuo Bezirks teil. Sie wurde zu einem Jahr Zwangsarbeit verurteilt. Weil sie sich der Gehirnwäsche widersetzte und „Falun Dafa ist gut“ rief, wurde ihre Haftzeit verlängert und sie kam in Einzelhaft. Die Zelle hatte eine Größe von ca. 3 m², hatte kein Fenster und alle vier Wände waren mit Gummi verkleidet.
Am Morgen des 26. Juli 2008 gaben Agenten des Büros 610 von Putuo vor, Personal vom Arbeitsplatz zu sein und legten den Ehemann von Frau Gu herein, er solle auf das Einwohnerkomitee der Gemeinde kommen, wo sie ihn zwangen, sie in sein Haus zu führen und die Tür zu öffnen. Sie verhafteten Frau Gu Jihong und nahmen ihre Satellitenschüssel, ihren Computer, Drucker, Material zur Erklärung der Fakten über Falun Gong und andere Sachen mit. Die daran Beteiligten waren Wu Juwei vom Putuo Büro 610, Zhang Shian, Bao Jiangming, Chen Ying vom Marktverwaltungsteam, Xu Zhinian, Xu Defang vom Ganquan Büro 610 des Einwohnerkomitees, Beamte von der Ganquan Polizeistation und andere. Sie fabrizierten Anschuldigungen und verurteilten sie zu drei Jahren Gefängnis.
3. Die fürchterlichen Leiden der Frau Gu Jihong während der sieben Jahre Haft
Frau Gu Jihong befindet sich nun in der Zweiten Abteilung im Shanghaier Frauengefängnis, wo sie fürchterlichen Leiden ausgesetzt ist. Ursprünglich war sie gesund und hübsch, doch nun sind aufgrund der Verfolgung ihre Haare weiß und ihr Gesundheitszustand hat sich verschlechtert. Wärter haben versucht, sie zum Schreiben einer Garantieerklärung zu zwingen, was sie standhaft ablehnte.
Frau Gu ist schuldlos und weigert sich, im Gefängnis als Zwangsarbeiterin tätig zu sein. Die Chefwärterin Yan Junxia versuchte, sie zum Ausführen der Arbeit zu zwingen. Yan wies Insassinnen an, sie zu bedrängen und zu beschimpfen, diese machten alles schwierig für sie. Sie folterten sie, sodass ihr Blutdruck anstieg, dann versuchten sie, ihr blutdrucksenkende Medikamente aufzuzwingen, damit sie sie weiter foltern konnten. Frau Gu sagte, dass sie eigentlich einen normalen Blutdruck habe und dass der hohe Blutdruck von der Verfolgung herrühre. Sie lehnte es ab, Medikamente einzunehmen, um sich der Verfolgung zu widersetzen. Yan wies dann sechs oder sieben kräftige Insassinnen an, sie niederzuhalten und verabreichte ihr dann die Medikamente unter Zwang.
In den vergangenen neun Jahren hat die Verfolgung dieser Familie gravierende Qualen bereitet. Die Haftzeit von Frau Gu ist nun fast abgelaufen. Wir bitten alle innerhalb und außerhalb von China auf diese Situation zu achten und dieser schrecklich verfolgten Familie zu helfen und auch Frau Gu zu unterstützen, dass sie bald wieder mit ihrer Familie zusammen ist.
Shanghai Frauengefängnis (auch bekannt als Songjiang Frauengefängnis):
Adresse: Postfach 601-410, Nanshou, Gemeinde Sijing, Bezirk Songjiang, Postleitzahl: 201601
Kan Chufang, Wärter/in: 86-21-57615998 Nebenanschluss 2202, 86-21-57615595
Li Ying, stellv. Wächter/in: 86-21-57615998 Nebenanschluss 2202, 86-21-57615595
Yan Junxia, Wächter/in des 2. Teams: 86-21-57615998 Nebenanschluss 4102
In Beziehung stehende Artikel:
http://www.minghui.de/artikel/45651.html
http://www.minghui.de/artikel/48892.html
http://www.minghui.de/artikel/58027.html