(Minghui.org) Am 25. November 2012 wurde Frau Fengying Zhang, 62, unrechtmäßig in Peking verhaftet. Ihr Kind schrieb diesen Bericht auf, um die internationale Gesellschaft zu bitten dabei zu helfen, sie zu retten.
Frau Fengying Zhang in 2010 |
Details der aktuellsten Verhaftung
Am 25. November 2012 um 9:40 Uhr ging meine Mutter, Frau Fengying Zhang, zum Einkaufen. Sie kam nicht mehr zurück.
Sie wurde gegen 11:00 Uhr von Polizisten der Polizeistation Huoying, Bezirk Changping, Peking, verhaftet, als sie Anwohnern erzählte, wie sehr sie vom Praktizieren von Falun Gong profitiert hat.
Am Nachmittag des selben Tages wurde sie in die Haftanstalt des Bezirks Changping in Peking gebracht. Sie wurde, laut der am 27. November von der Haftanstalt veröffentlichten Nachricht der erfundenen Anklage des „Begehens eines Verbrechens durch eine bösartige Sekte, um die Staatsgewalt zu untermauen“ , beschuldigt.
Hintergrund und zeitlicher Ablauf
März 1996 – Meine Mutter begann Falun Gong zu praktizieren. Daraufhin verschwanden alle ihre Krankheiten, wie Gynecopathie, Periarthritische Leiden, erfrorene Schultern, Halswirbelsäulendegeneration, Osteoarthritis und chronische Gastroentritis – unter denen sie viele Jahre gelitten hatte – vollständig. Meine Mutter gab ihr Bestes, um nach den Prinzipien Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht zu leben, wie es von Falun Gong gelehrt wird.
20. Juli 1999 – Die Kommunistische Partei Chinas (KPCh) beginnt mit der grausamen Verfolgung von Falun Gong. Die Pekinger Polizei überwachte meine Mutter und schüchterte sie ein, um sie zu verhaften.
2000 – Die Polizei setzte ihren Arbeitgeber unter Druck, woraufhin sie ihren Arbeit verlor und keine mehr fand, weil keine Firma sich traute, wegen des Drucks der Behörden Falun Gong-Praktizierende einzustellen.
Von Juli 1999 bis Februar 2001 – Meine Mutter wurde in zwei Jahren dreimal verhaftet und grausam gefoltert:
Im Juli 1999 wurde sie verhaftet, weil sie beim Appellationsbüro des Staatsrates für das Recht bat, Falun Gong praktizieren zu dürfen.
Am 3. Juni 2000 wurde sie erneut verhaftet, als sie auf dem Platz des himmlischen Friedens den Menschen erzählte, dass Falun Gong gut ist.
Am 16. Dezember 2000 wurde sie im Alter von 50 Jahren verhaftet und beschuldigt die „soziale Ordnung zu stören“, weil sie den Menschen erzählte, dass die Propaganda des kommunistischen Regimes, die Falun Gong diffamierte, falsch war.
In diesen zwei Jahren trat auch die Polizei viele Male die Tür ein und brach in das Haus meiner Mutter ein, um sie Tags und Nachts anzuschreien.
Während ihrer Zeit in der Haftanstalt stiegen die Polizisten auf meine Mutter rauf und schlugen sie barbarisch. Sie wurde auch gewaltvoll zwangsernährt, was Blutungen in Nase und Magen verursachte. Sie legten ihr Handschellen und Fußfesseln an, bedeckten ihren Kopf und befahlen kriminellen Mitgefangenen wie Mördern und Prostituierten ihre Handschellen noch fester zu machen, sie auszuziehen und sie bei Eiseskälte im Winter hinauszuwerfen. Meine Mutter wurde von der grausamen Folter ohnmächtig und war dem Tode nahe; ihr Körper zuckte. Als sie endlich aus der Haftanstalt freigelassen wurde, musste sie obdachlos werden, um weiterer Verfolgung zu entgehen.
März 2008 . Vor den Olympischen Spielen Peking kam die Pekinger Polizei zu unserem Haus, um meine Mutter zu verhaften. Sie konnte entkommen, doch sie musste erneut obdachlos werden, um der Verfolgung zu entgehen.
25. November 2012 – Meine Mutter wurde verhaftet und in der Haftanstalt des Bezirks Changping in Peking eingesperrt. Seit ihrer Verhaftung hat unsere Familie sie nicht mehr gesehen.
7. Dezember 2012 – Eine Frau mit Nachnamen Tian, die für das Nachbarschaftskomitee von Longyuan arbeitet, gab sich als eine Mitarbeiterin der Lotterie aus und brachte meinen Vater dazu, die Tür zu öffnen. Polizisten stürmten in das Haus, durchwühlten alle Zimmer und filmten ohne Erlaubnis die ganze Angelegenheit.
Einfluss der Verfolgung auf meine Familie
Von 2000 bis 2001 behielt der Arbeitgeber den Lohn meines Vaters ein, weil meine Mutter an Falun Gong glaubt. Die Nachbarn hatten deshalb Angst etwas mit uns zu tun zu haben und selbst unsere Verwandten verloren den Kontakt zu uns, weil unsere Familie unter Beobachtung stand.
Mein Großvater, der Vater meiner Mutter, verstarb 1999. Meine Mutter konnte an der Bestattung nicht teilnehmen, weil die Polizei dort war, um sie zu verhaften. So verpasste sie die letzte Gelegenheit ihren Vater noch einmal zu sehen. Als meine Großmutter, die Mutter meiner Mutter, vor einigen Jahren verstarb, konnte meine Mutter wieder nicht an ihrer Bestattung teilnehmen.
An der Verfolgung meiner Mutter, Frau Fengying Zhang, beteiligte Parteien:
Polizeistation Huoying, Bezirk Changping, Peking: +86-10-8170 1600
Haftanstalt Changping, Peking: +86-10-8979 8349, +86-10-8019 3803
Voruntersuchungsabteilung der Haftanstalt: +86-10-8979 8347
Polizeiamt des Bezirks Changping, Peking: +86-10-6974 6110
Büro 610 Changping: +86-10-8974 1645
Polizeistation Longyua: +86-10-8075 5110, +86-10-8075 5273, +86-10-8075 5957
Yang (Nachname), Polizist, Voruntersuchungsabteilung der Haftanstalt: +86-1391 193 2916 (Mobil), Badge #049788
Shengli Gao, Polizist, Voruntersuchungsabteilung der Haftanstalt: +86-1391 1652 656 (Mobil)
Zhongyuan Zhang, Polizist, Haftanstalt Changpin: +86-10- 8019 3803, Badge #050253
Aiping Sun, Leiter des Büros 610: +86-1365 105 1478 (Mobil)
Xueyu Lian, Agent, Büro 610: +86-1368 102 7211 (Mobil)
Tian (Nachname) Mitarbeiterin, Nachbarschaftskomitee, Longyuan: +86-10-80753245, +86-13621068011 (Mobil)