(Minghui.org) „Gute Texte sind dazu bestimmt, geschrieben zu werden - alles, was man braucht, ist die Inspiration eines erfahrenen Gelehrten.“
Dies ist eine berühmte Zeile aus dem Gedicht „Articles“ von Lu You, einem bekannten Dichter in der Südlichen Song-Dynastie. Obwohl dieser Satz einfach erscheinen mag, wurde seine tiefe Bedeutung in den fünftausend Jahren der Zivilisation Chinas mehrfach bestätigt.
Wang Bo war ein großer Gelehrter in der frühen Tang-Dynastie. Eines Tages, als er durch die Stadt Nanchang fuhr, lud der örtliche Gouverneur Yan ihn zu einem großen Bankett ein.
Der Gouverneur wollte bei dieser Gelegenheit das Talent seines Schwiegersohnes zeigen, er sollte sein vorgefertigtes Vorwort für das Gedicht „Pavillon des Prinzen Teng“ präsentieren.
Für die Darbietung ließ der Gouverneur den Gelehrten von seinen Dienern Pinsel und Papier anbieten, damit sie ihre eigenen Vorworte schrieben. Die meisten waren in die Sache eingeweiht und lehnten höflich ab.
Wang Bo hatte jedoch keine Ahnung, dass dies nur zum Zwecke der Darbietung gedacht war. Mit dem angebotenen Pinsel begann er auf der Stelle zu schreiben. Der Gouverneur war wütend über Wangs mangelnde Mitarbeit und zog sich in sein Zimmer zurück. Trotzdem sollte Wangs Schreiben zu ihm gebracht werden.
Der Gouverneur hielt nichts von den ersten Zeilen, die Wang Bo geschrieben hatte, aber er war immer mehr beeindruckt, als er weiterlas. Schließlich war er so bewegt, dass er zurück zum Bankett eilte, um mit eigenen Augen zu sehen, was Wang Bo geschrieben hatte.
Er lobte den jungen Gelehrten: „Wir haben hier ein wahres Genie. [Dieses Schriftstück] ist für die Ewigkeit!“ (Siehe Hinweis in „Gesammelte Geschichte vom Tang“).
Während er mit den anderen Gästen plauderte und trank, schrieb er weiter, und schon bald hatte er das Vorwort beendet. Jeder stand in Ehrfurcht vor seinem Werk.
So entstand das berühmte „Vorwort des Pavillons des Prinzen Teng“, das heute noch ein kanonisches Prüfungsthema im Curriculum der chinesischen Sekundarschule ist. Es gibt viele bekannte Verse im Vorwort, wie z.B.
„Der Sonnenuntergang schimmert neben einer einsamen wilden Gans, und das Herbstwasser harmoniert vollkommen mit dem klaren Himmel ... obwohl wir alt sind, sollten wir ehrgeiziger sein; wie können wir unsere Ansprüche ändern, wenn unser Haar grau wird? Wenn wir in Schwierigkeiten sind, sollten wir uns fester an unsere Rechtschaffenheit halten und unser hohes Streben nie aufgeben ...; nur faule Wolken und Schatten im Wasser werden in diesen langen Tagen gesehen, große Veränderungen haben in den vergangenen Jahren stattgefunden. Wo ist der Prinz, der den Pavillon bauen ließ? Hinter der Balustrade fließt leise der lange Fluss.“
Zeile für Zeile wurde das schöne „Vorwort zum Pavillon des Prinzen Teng“ im Stil eines Bianwen geschrieben, eine balladenhafte Dichtungsform mit Rhythmus und Gegensätzen. Diese Schreibweise war sehr schwierig, und viele Gelehrte achteten oft nur auf die Form und verloren in ihrem Werk an Aussagekraft.
Wang Bos „Vorwort zum Pavillon des Prinzen Teng“ verwob hervorragend die Erzählungen, Szenenbeschreibungen und Erwartungen miteinander und spiegelte so den Ehrgeiz und die Sehnsucht des jungen Gelehrten wider, seine Talente voll auszuschöpfen.
Noch erstaunlicher ist, dass so schönes Schaffen unvorbereitet und ohne vorheriges Überlegen oder Nacharbeiten gemacht wurde. Kein Wunder also, dass viele Menschen diese Schrift als „vom Himmel geschaffen“ betrachten.
Der bekannte Gelehrte der Qing-Dynastie, Ji Yun (auch bekannt als Ji Xiaolan), war auch für sein rasches Denken bekannt. Kaiser Qianlong genoss es, Gedichte zu singen und Verspaare zu schreiben, und er versuchte oft, Ji Xiaolan aus Vergnügen zu verblüffen. Einmal besuchten sie einen alten Tempel auf einem Berg und Kaiser Qianlong sang die erste Zeile eines Reimpaares:
„Das Zeichen ‚Tempel‘ besteht aus den Zeichen ‚Zoll“ und ‚Boden‘, und wir singen Gedichte vom Tempel: ‚Verlasse den alten Tempel auf einem Segelboot unter dem hellen Mond.‘“
Die Zeile war ein brillantes Wortspiel, und es war offensichtlich, dass der Kaiser sehen wollte, ob es für Ji Xiaolan zu schwierig sei, ein Reimpaar zu finden. In kürzester Zeit bildete Ji Xiaolan die zweite Zeile des Paares:
„Das Zeichen ‚Hain‘ besteht aus den beiden Zeichen von ‚Holz‘ und ‚Darstellung‘ darunter. Dahinter verbirgt sich ein Warnhinweis: ‚Betrete den Wald mit Hacke und Spitzaxt zur rechten Zeit.‘“
Die Zeile „Wenn Hacke und Spitzaxt zur rechten Zeit in den Bergwald gebracht werden, wird mehr Holz vorhanden sein, als benötigt wird“ stammt aus dem Buch Mencius, das bedeutet, dass Menschen keine Bäume in missbräuchlicher und willkürlicher Weise fällen sollen, damit der Wald nicht zerstört wird. Ji Xiaolans zweite Zeile des Reimpaars zeigte eine perfekte antithetische Parallelität und Gegensätzlichkeit und enthielt eine viel tiefere künstlerische Gestaltung als die erste Zeile des Kaisers.
Bei einer anderen Gelegenheit besuchte der Gelehrte Yuan Mei Ji Xiaolan. Als er gehen wollte, sah er die majestätischen Türme in der Ferne und sang die erste Zeile eines Reimpaares:
„Zwei Türme sind nur undeutlich zu sehen, mit sieben Stockwerken, vier Seiten und acht rechtwinkligen Oktagonen.“
Niemand aus Ji Xiaolans Familie konnte sich eine passende zweite Zeile ausdenken, da es sehr schwierig war, wenn die erste Zeile Zahlen enthielt. Ji Xiaolan sagte jedoch: „Wir haben es.“
Yuan Mei war nicht überzeugt von dem, was er sagte, aber Ji Xiaolan schüttelte ihm die Hand und sagte: „Schau, das Reimpaar ist, wie wir dich verabschieden.“
„Eine Hand winkt, mit fünf Fingern, drei langen und zwei kurzen.“
Yuan Mei war sehr beeindruckt, wie schnell Ji Xiaolan denken konnte.
Wir sehen, dass der geistige Prozess sowohl der Familienmitglieder von Ji Xiaolan als auch von Yuan Mei mit normaler Geschwindigkeit verlief. Die Familienmitglieder von Ji Xiaolan brauchten lange und konnten sich trotzdem nichts Passendes einfallen lassen. Ji Xiaolan sang jedoch die zweite Zeile auf der Stelle und schuf ein lebendiges und langlebiges Bild. War das nur ein Zufall?
Die Menschen wundern sich, warum diese großen Gelehrten immer großartige Ideen zu haben scheinen, die in ihren Köpfen herumschwirren und nur auf eine Gelegenheit warten. Sie brauchten nicht einmal nachzudenken und schafften es, im Handumdrehen die besten Antworten zu geben. Sie konnten wunderschön schreiben und es war definitiv nicht nur eine zufällige Eingebung.
Aber manchmal waren ihre Denkweisen auch sehr einfach und gewöhnlich. Zum Beispiel wurden sowohl Wang Bo als auch Ji Xiaolan verhaftet, weil sie aus persönlichen Interessen gegen das Gesetz verstoßen hatten, und ihr Verhalten war weitaus alltäglicher als beim Komponieren ihrer Gedichte. Wie konnte es einen solchen Gegensatz geben?
Der Meister sagt:
„Manche Menschen haben an den Spruch ‚tiefe Gedanken und reife Überlegungen‘ gedacht. In Wirklichkeit handeln viele Menschen nach ihren spontanen Gedanken. Sobald er einen Gedanken hat, macht er schon etwas. Jedoch entstand der Gedanke nicht aus einem tiefen Denkprozess oder einer reifen Überlegung. Er hat nicht genau darüber nachgedacht, schon hat er etwas getan, und zwar mit gutem Ergebnis. Warum? Das ist eine Frage, mit der sich viele Menschen beschäftigen. Auch die Wissenschaftler denken darüber nach, warum ein reifer Gedanke nicht durch das Hin-und-her-Überlegen, durch das genaue Nachdenken entstanden ist, sondern plötzlich aufgetaucht und umgesetzt worden ist. Man kann es nicht klar erklären. In Wirklichkeit besteht der menschliche Körper nicht nur aus dem bisschen an der Oberfläche. Auf jeder Ebene gibt es einen Körper von dir. Auf jeder Ebene gibt es deine Gedanken und deine Zellen. Sie gehören alle zu deinem gesamten Körper. Während du etwas an der Oberfläche tust, während du etwas erledigst, bewegen sich alle deine Zellen. Sie denken alle mit, befinden sich aber nicht im gleichen Raum. Je mikroskopischer ein Teilchen ist, umso schneller läuft seine Zeit, umso größer ist seine Fähigkeit. Auf dieser Seite glaubst du, dass du nur kurz an etwas gedacht hast, auf jener Seite hast du vielleicht schon mehrere Jahre lang darüber nachgedacht, weil es in einem anderen Raum passiert ist. (Li Hongzhi, Fa-Erklärung zum 25. Jahrestag der Verbreitung von Dafa auf der Fa-Konferenz in New York 2017, 14.05.2017)
Nach den Erklärungen des Meisters wirkt sich unsere Kultivierung auch auf die von uns geschriebenen Texte und Gedichte aus. Abgesehen von der möglichen Bedeutung, die unser Nebenbewusstsein dabei spielt – sobald wir uns gut kultivieren, wird unser Denken auf der mikroskopischen Ebene gestärkt und die Ideen entstehen wie aus einer sprudelnden Quelle.
Warum mussten dann die meisten Literaturwissenschaftler und bedeutenden Schriftsteller ihre Worte mit großer Sorgfalt und Überlegung wählen? Es gab viele meisterhafte Schriftstücke, die auf diese Weise entstanden sind. Liegt es daran, dass die Schriftsteller sich nicht gut kultiviert haben?
Dies ist vergleichbar mit dem Beispiel der plötzlichen und allmählichen Erleuchtung. Es gibt in der Tat stets mehr Menschen, die nach und nach zur Erleuchtung kommen, als diejenigen, die es sofort begreifen können. Es gab nur sehr wenige Menschen, die die übernatürlichen Fähigkeiten auf einmal bekamen. Die meisten Menschen müssen sich ständig verbessern, bevor sie große Werke schreiben können, darunter war auch Ji Xiaolan, der bei seinen Werken immer wieder überlegen und sie korrigieren musste.
Die „allmähliche Erleuchtung“ und die „plötzliche Erleuchtung“ haben das gleiche Endziel, und viele Artikel wurden tatsächlich ständig überarbeitet. Berühmte Schriftstücke, entweder in einem üppigen Stil oder in einer einfachen Sprache mit bedeutungsvoller Tiefe, können weitreichende Wirkung haben und die verborgenen Wahrheiten vermitteln.
Könnte man solche Schriften einfach verwirklichen, indem man den Verstand nach Ideen fragt oder durch die eigene Kultivierung? Wenn ja, würde das nicht dem Konzept unseres Anfangszitates widersprechen? Aber in der Tat schließen sie sich gegenseitig nicht aus.
Der Meister sagt:
„In Wirklichkeit ist ein Lebewesen bereits in das noch Größere und noch Höhere eingedrungen, wenn es in das noch Mikroskopischere zurückkehren kann. Es ist schon „oben im Himmel“. Denn je mikroskopischer die Teilchen sind, desto höher ist ihre Ebene. Das ist eine sehr gigantische Allgemeinvorstellung.“ (Li Hongzhi, Fa-Erklärung auf der Internationalen Austauschkonferenz in Beijing 1996, 02.11.1996)
Daraus ergibt sich nach meinem Verständnis: Das Denken auf mikroskopischer Ebene entspricht dem selben Grundsatz wie bei „Gute Texte sind dazu bestimmt, geschrieben zu werden – alles, was man braucht, ist die Inspiration eines erfahrenen Gelehrten“, denn auf mikroskopischer Ebene ist der eigene Körper bereits im Himmel und seine Denkweise ist dort bereits geformt.
Auf mikroskopischer Ebene geschieht es sehr schnell, auf menschlicher Ebene jedoch sehr langsam. Als sich die Gelehrten in der Vergangenheit kultivierten, unabhängig davon, ob sie die Wahrheit sofort oder allmählich verstanden, wollten sie alle in den Himmel zurückkehren. Mit anderen Worten, sie alle wollten sich der mikroskopischen Ebene anpassen. Was Gedichte und Texte betrifft, so wurden nur diejenigen als besonders wertvoll angesehen, die über das normale Niveau der Menschheit hinausgingen. Diese Gelehrten strebten also danach, unvergängliche Worte zu schaffen, die in das Reich des Außergewöhnlichen gelangen konnten. Um das zu erreichen, mussten sie zuerst ihren geistigen Horizont erweitern und sich kultivieren.
Deshalb erbrachten die meisten dieser hochbegabten Gelehrten in der Vergangenheit erst Großes in der Dichtkunst, nachdem sie Schwierigkeiten durchlebt, ihre Xinxing erhöht hatten und gütig wurden. Wang Bo, Su Shi, Xin Qiji, Ji Xiaolan und andere erreichten alle den Höhepunkt ihrer Dichtkunst, nachdem sie enorme Schwierigkeiten überwunden hatten. Danach wurden ihre Gedichte und Schriften spiritueller und tiefgründiger.
Heutzutage brauchen wir keine Kunstfertigkeit mehr, wenn es darum geht, Berichte zu schreiben, um die Verfolgung aufzudecken. Wir betrachten es als in Ordnung, solange wir die Fakten klar und deutlich darlegen können. Wenn wir jedoch diese Texte schreiben, um Lebewesen zu erretten, gibt es noch eine Reihe von unterschiedlichen Anforderungen.
Den alltäglichen Menschen werden die Artikel angeboten und genau wie bei Shen Yun gilt: Je besser die Artikel, desto wirkungsvoller sind sie bei der Errettung von Menschen. Da das Schreiben selbst auch ein Kultivierungsprozess ist und die Qualität des Schreibens eng mit unserer eigenen Kultivierung verbunden ist, sollten wir mehr Aufmerksamkeit auf unsere Kultivierung legen.
Wenn wir an Begierden, Süchten, Ruhm, Eifersucht, Konkurrenzdenken, Geltungsdrang und Egoismus festhalten, wird sich unser Kultivierungszustand nie ändern und auch unser Schreiben wird sich nicht verbessern. Im Schreiben zeigt sich der Verfasser. Die Qualität des Schreibens kann niemals über die Grenzen der Kultivierung des Verfassers hinausgehen. Deshalb ist der effektivste Weg, unsere Schreibfähigkeiten zu verbessern, sehr fleißig bei der Kultivierung im Dafa zu sein, unsere verschiedenen Begierden und Anhaftungen ständig loszulassen und uns bei der Kultivierung schnell zu erhöhen. Nur dann können wir die Lebewesen umfassend erlösen, die Vergangenheit überwinden und unsere Zukunft gestalten, um unsere Mission als Falun-Dafa-Jünger zu erfüllen.
Das oben Genannte ist nur mein persönliches Verständnis. Bitte weist mich auf eventuelle Unstimmigkeiten hin.