Die Verbrechen von heute sind die handfesten Beweise von morgen
(Minghui.de) Jetzt ist wieder die Zeit des Jahres, in der Herrn Kong Xiangguos Familie aus der Stadt Dalian, Provinz Liaoning, sehr traurig ist. Es ist bereits ein Jahr her, seit Herr Kong, ein Falun Gong-Praktizierender, festgenommen und in einem Zwangsarbeitslager eingesperrt wurde. Während seiner Haft wurde er unter Druck gesetzt zu „gestehen“; er wurde gefoltert und einer unzumutbaren Gerichtsverhandlung ausgesetzt.
Am 1. August 2011 wurde Herr Kong das erste Mal vor Gericht gestellt. Bei der Gerichtsverhandlung sagte er, dass Polizisten schreckliche Dinge getan hätten, um ihn zu foltern. Als Richter Li Tiezheng fragte, welchen schrecklichen Foltermethoden genau er unterzogen worden sei, antwortete Herr Kong: „Die Wärter hielten mich fest, stopften mir eine angezündete Zigarette in die Nase und flößten mir Schnaps ein.“ Li stoppte Kong und erlaubte ihm nicht weiterzusprechen. Staatsanwalt Sun Min fragte: „Haben Sie Beweise?“ Herr Kong zeigte auf die Narben an seinen Armen, woraufhin sowohl der Richter als auch Sun sprachlos waren.
Am 21. September wurde Herr Kong im Bezirksgericht Xiguang erneut vor Gericht gestellt. Überraschenderweise erwähnte Richter Li Tiezheng von der Abteilung für Staatssicherheit der Stadt Dalian in seiner Beweisführung weder etwas über die erzwungenen Geständnisse, die unter grausamen Foltermethoden erzwungen worden waren, noch etwas über die Tatsache der daraus resultierten Verletzungen. Herr Kong merkte an, dass seine Verletzungen bereits einen Beweis darstellen würden. Als Li ihn aufforderte, seine Zeugen zu bringen, sagte Kong: „Ich habe einen Zeugen - Jiang Min. Er weiß, wie ich geschlagen wurde, aber er kann nicht mein Zeuge sein.“ Er sagte das, weil Jiang der stellvertretende Teamleiter der Abteilung für Staatssicherheit der Stadt Dalian ist und für diejenigen verantwortlich, die er gefoltert hatte. Zudem hat er selbst aktiv an der Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden teilgenommen und war an den Schlägen beteiligt.
Polizisten der Abteilung für Staatssicherheit setzten Herrn Kong insgeheim unter Druck, um von ihm ein „Geständnis“ zu erwirken. Er wurde grausam gefoltert. Jene, die sich am Tatort befanden, waren Komplizen. Richter Li ignorierte einfach die Tatsache, dass Herr Kong schwer verletzt worden war. Stattdessen benahm er sich eher wie ein Schurke als ein Richter und fuhr fort, das Opfer nach Beweisen und Zeugen zu befragen.
Herr Kong arbeitete bei der Luya Wohnungseinrichtung GmbH in Dalian. Am 18. Dezember 2010 nahmen Beamte, angeführt von Zhu Xun, ihn fest und konfiszierten sein persönliches Habe im Wert von über 40.000 Yuan. Die Polizisten wussten, dass sie Schändliches tun, weshalb sie seiner Familie auch keine Benachrichtigung zukommen ließen und seinen Vorgesetzten aufforderten, seinen Mund zu halten. Selbst als seine Familienangehörigen ihn suchten, verschwiegen sie ihnen die Tatsache, dass sich Herr Kong in Gewahrsam befand, und waren sehr unfreundlich zu ihnen. Erst 33 Tage nach Herrn Kongs Festnahme wurde seine Familie benachrichtigt, den offiziellen Haftbefehl abzuholen. Jedoch stand auf dem Haftbefehl weder der Namen der Person, die sich um Herrn Kongs Fall kümmerte, noch das Datum, an dem er festgenommen worden war.
Seine Mutter vermisste ihn sehr, also rief sie Zhu Xun an und fragte ihn: „Haben Sie meinen Sohn festgenommen?“ Anstatt zu antworten, forderte Zhu sie heraus und sagte: „Woher haben Sie meine Mobiltelefonnummer?“ Seine Mutter sagte, sie vom Chef ihres Sohnes bekommen zu haben. Darauf sagte Zhu: „Dann gehen Sie zu seinem Chef, um ihn zu finden“ und legte den Telefonhörer auf. Zwei Tage später riefen Herrn Kongs Eltern Zhu erneut an und fragten: „Haben Sie unseren Sohn festgenommen?“ Er antwortete mit einer Gegenfrage: „Wem haben Sie meine Nummer gegeben?“ Herrn Kongs Mutter sagte: „Ich bin überall hingegangen, um meinen Sohn zu suchen. All denen, die ich dabei traf, gab ich Ihre Nummer. Sind Sie Teil einer Untergrundgesellschaft oder ein Polizeibeamter? Warum haben Sie uns nicht benachrichtigt oder seinem Vorgesetzten erlaubt, uns zu benachrichtigen? Warum haben Sie uns zuerst zu seinem Vorgesetzten geschickt, um seine Freilassung zu verlangen?“ Zhu legte den Hörer auf und nahm ihn danach nicht wieder ab.
Am 21. Januar 2011 wies Zhu Herrn Kongs Familienangehörige an, Herrn Kongs Arbeitgeber aufzusuchen, um seinen Haftbefehl abzuholen. Jedoch waren auf dem Haftbefehl weder Angaben zu jenen, die seinen Fall bearbeiteten noch über das Datum der Festnahme. Bis dahin war Herr Kong bereits 33 Tage in Gewahrsam, nur weil er Falun Gong praktiziert. Seine Schwester ging zur Polizeiinspektion, die dem Polizeiamt unterliegt, um dort mit den Beamten zu sprechen. An der Information rief seine Schwester in dieser Abteilung an. Als der Anruf entgegengenommen wurde, fragte sie, mit wem sie spreche, bekam darauf aber keine Antwort. Es wurde nur gesagt: „Ich bin Nummer 15. Der Beamte, der das Gesetz verletzte war Zhu Xun; seine Aktennummer ist 200578.“ Als seine Schwester fragte: „Mein Bruder ist vor 33 Tagen verschwunden. Welche Abteilung ist für seinen Fall verantwortlich und von welcher Abteilung ist Zhu Xun? Wo kann ich ihn finden?“, sagte der Beamte am anderen Ende: „Sparen Sie Ihren Atem. Alles was wir Ihnen sagen können, ist, dass das Polizeiamt der Stadt Dalian für seine Festnahme verantwortlich ist. Bemühen Sie sich nicht und kümmern Sie sich auch nicht darum, welcher Abteilung sein Fall unterliegt – das ist geheim.“ Seine Schwester sagte: „Das chinesische Neujahr hat gerade begonnen, ich will ihn persönlich sehen.“ Er erwiderte: „Das ist nicht möglich. Selbst der Rechtsanwalt wird nicht zu ihm gelassen. Sein Fall wurde jetzt der Staatsanwaltschaft der Stadt Dalian übergeben und im Rahmen ihrer Untersuchung darf niemand ihn sehen.“
Selbst der Rechtsanwalt durfte Herrn Kong nicht persönlich sehen. Nicht nur das - Richter Li Tiezheng tat so, als ob er das Opfer nach Zeugen befragte, was dazu führte, dass Menschen die Rechtmäßigkeit von dem was im Gerichtssaal stattfand, hinterfragten.
Es ist jetzt bereits ein Jahr vergangen und Herr Kong ist immer noch in der Strafanstalt Dalian. Li Tiezheng, Sun Min und Zhu Xin erwägen immer noch, ihn vor Gericht zu stellen. Sie wissen jedoch nicht, dass ihre bösen Taten als handfeste Beweise dienen und in ihrer eigenen bevorstehenden Gerichtsverhandlung verwendet werden. Und das wird früher sein als sie es erwarten. Wir raten ihnen, sich von jetzt an gut zu verhalten.
Damit in Verbindung stehende Artikel:
„Dalian Police Arrest Mr. Kong Xianguo”
unter: http://clearwisdom.net/html/articles/2011/1/24/122840.html
„Zweite unrechtmäßige Gerichtsverhandlung von Herrn Kong Xianguo im Bezirksgericht Xigang in Dalian“
unter: http://www.minghui.de/artikel/66688.html
***
Copyright © 2024 Minghui.org. Alle Rechte vorbehalten.