[Minghui Fa-Konferenz] Es ist mir eine Ehre und Freude, für die Minghui-Website Berichte zu übersetzen

(Minghui.org) Es gibt ein altes Sprichwort: Wenn ein Mann seinen Finger ins Meer taucht, ist er mit der ganzen Welt verbunden. Jeden Morgen, wenn ich die Minghui-Website öffne, bekomme ich so ein Gefühl: Wenn ich die Seite öffne, öffnet sich die ganze Welt: die Welt der Falun-Dafa-Praktizierenden.

Seit einigen Jahren übersetze ich die Leitartikel von der englischsprachigen Minghui-Website. Diese Aufgabe empfinde ich als ein großes Privileg und eine Verantwortung, die ich mit Freude erfülle.

Jeden Morgen freue ich mich darauf, zu sehen, welche neuen Dinge mich auf der Minghui-Website erwarten. Man sagt: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte – und so entdecke ich, beginnend mit dem Eröffnungsbild, was im Text folgt.

Wenn das Bild, das den Text begleitet, jedoch eine Grafik ist, bedeutet das, dass meine Arbeit schwierig sein wird; dann ist es ein Bericht über die Verfolgung von Praktizierenden in China. Wenn ich solche Texte übersetze, ist mein Herz schwer. Sobald ich den Text übersetzt habe, können mehr Menschen, die kein Chinesisch oder Englisch sprechen, von den Grausamkeiten erfahren, die derzeit in China geschehen. Menschen, die nichts über Falun Dafa wissen, können von der Verfolgung dieser uralten spirituellen Praktik erfahren. Im Juli 1999 begann die Kommunistische Partei Chinas, die Falun-Dafa-Praktizierenden zu verfolgen. Die Verfolgung dauert bis heute an.

Auf diese Weise können interessierte Menschen über die unsäglichen Menschenrechtsverletzungen an Falun-Dafa-Praktizierenden und anderen Minderheiten in China erfahren. Sie werden über die eingeschränkte Religionsfreiheit sowie die Zwangs- Organentnahme an Praktizierenden informiert. Für mich ist die Übersetzung dieser Berichte ein Weg, um den tapferen Praktizierenden in China, die selbst unter dem unvorstellbaren Druck der Kommunistischen Partei Chinas ihren Glauben an Falun Dafa nicht verlieren, meinen Respekt und meine Sympathie zu zeigen. Durch die Übersetzung dieser Berichte komme ich mit den mutigen und entschlossenen chinesischen Praktizierenden in Kontakt und lasse die Welt wissen, dass ihr Mut und ihr Opfer nicht umsonst sind.

Wenn das erste Bild, das ich sehe, ein Theater ist, weiß ich, dass der Artikel von Shen Yun handelt. Ich lese und übersetze diese Artikel mit Freude. So viele Zuschauer sprechen darüber, wie Shen Yun sie dem Göttlichen nähergebracht hat. Dann weiß ich, dass der Plan des Meisters für Shen Yun sein Ziel erreicht hat. Die schönen Aufführungen haben die Herzen von Millionen Menschen berührt und ihnen so einen Weg der Errettung geboten.

Menschen aus allen Lebensbereichen schauen sich die Aufführungen an, ihre Reaktionen sind sehr ähnlich. Sie sind tief bewegt von den schönen, musikalisch untermalten Szenen. Sie erzählen, wie sie die Existenz des Göttlichen empfanden, wie sie Hoffnung und Trost verspürten. Das macht mich glücklich und ermutigt mich.

An wichtigen Tagen im Jahr, wie dem Welt-Falun-Dafa-Tag, zum Geburtstag des Meisters und zu den saisonalen Feiertagen, senden Praktizierende aus der ganzen Welt, insbesondere aus China, ihre Grüße an die Minghui-Website. In letzter Zeit gibt es immer mehr solche Botschaften, die nicht nur Grüße, sondern auch Erfahrungsberichte bei der Kultivierung im Dafa enthalten. Einige sind in Prosa-, manche sind in Versform. Die Grüße sind für uns eine Gelegenheit, den Meister direkt anzusprechen und ihm einen Bruchteil unserer Dankbarkeit zu übermitteln. Wir bemühen uns, das zurückzuzahlen, was er für uns erträgt und für unseren ewigen Schutz opfert.

Manchmal schreiben wir Artikel, um einen Anlass zu feiern: Eine Konferenz zum Erfahrungsaustausch in China oder irgendwo anders auf der Welt. In diesen Artikeln werden die Erfahrungen und Herausforderungen der Kultivierung beschrieben. Es geht darum, die Xinxing zu erhöhen, Krankheitskarma zu überwinden, nach innen zu schauen, Anhaftungen zu beseitigen und um alles, was das Wesentliche der Kultivierung ausmacht. Diese Berichte übersetze ich mit Freude. Während ich übersetze, denke ich an die Kultivierenden, die diese Artikel lesen und die universellen Prinzipien von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht verstehen und leben.

Eines Tages werden die Menschen wissen, wie sie nach innen schauen, Anhaftungen beseitigen und sich den Eigenschaften des Kosmos Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht angleichen. Ich sehe der Freude der zukünftigen Praktizierenden entgegen, wenn sie von der Existenz des Zhuan Falun erfahren. Ich sehe ihre Begeisterung, wenn sie von all den Dingen erfahren, die mich zu diesem Moment geführt haben und von der Möglichkeit, diese Artikel zu übersetzen, durch die all diese Informationen in unsere Sprache übertragen werden.

Wenn das Foto eines Leitartikels Sehenswürdigkeiten aus der ganzen Welt zeigt, weiß ich, dass es in dem Artikel um die mutigen und beharrlichen Praktizierenden geht, die anderen Menschen, insbesondere chinesischen Touristen, über die wahren Umstände und die Verfolgung von Falun Dafa in China aufklären. Ich bin froh, weil ich weiß, dass gewöhnliche Menschen durch diese Artikel erfahren können, wie eine so erstaunliche Praktik von der Kommunistischen Partei verfolgt wird. An vielen Orten auf der Welt können Menschen durch die Unterzeichnung von Petitionen dazu beitragen, die Verfolgung zu beenden. Praktizierende an Touristenmagneten helfen den Menschen auch, die Kommunistische Partei und ihre angeschlossenen Organisationen zu verlassen. Durch die Erfahrungen anderer Praktizierender lernen wir, wie wir unsere Fähigkeit, die wahren Umstände zu erklären und Fragen zu beantworten, verbessern können, und insbesondere chinesische Touristen unterstützen können.

Ich bin sehr aufgeregt, wenn ich das gelbe Rechteck mit den Worten „Neue Jingwen“ sehe, denn was folgt, ist eine neue „Fa-Erklärung“ von Meister Li. Manchmal sind dies die Grüße, die der Meister an die Konferenzen zum Erfahrungsaustausch auf der ganzen Welt sendet, und manchmal sind es die Vorträge des Meisters, die er während der Konferenzen hält. Das Lesen der Übersetzungen aus den gelben und blauen Teams gibt mir einen Einblick in die ganze Komplexität und Schönheit der chinesischen Sprache. Ermutigt durch ihre Bemühungen gebe ich mein Bestes, um unseren Lesern zumindest die Essenz der Worte des Meisters zu vermitteln. Ich wage es selten, die längeren Vorlesungen des Meisters zu übersetzen und überlasse das den erfahrenen Praktizierenden in unserem Minghui-Team. Es ist schwierig, meine Freude in Worte zu fassen, wenn unsere Übersetzung zeitnah auf unserer Minghui-Website veröffentlicht wird. Dann sagt mein Herz: „Auch wir sind hier, auch wir praktizieren, und auch wir hören auf die Worte des Meisters.“

Es ist ein Privileg und eine Ehre, Artikel der Minghui-Website zu übersetzen. Es ist eine große Verantwortung, die mir große Freude bereitet.

Ich grüße die Mitglieder der Minghui-Teams auf der ganzen Welt und bitte sie, mich auf alles hinzuweisen, was in diesem kurzen Bericht unangemessen ist.