Washington DC: Falun Gong Praktizierende fordern die sofortige Freilassung von Charles Li, da sich seine Situation im Gefängnis verschlimmert

Am Nachmittag des 14. November 2003 versammelten sich Falun Gong Praktizierende vor der chinesischen Botschaft in Washington und forderten in einer Pressekonferenz die sofortige Freilassung des US Staatsbürgers Charles Li.

Charles Li’s Verlobte, Frau Yeong-Ching Foo, sagte: „Ein Mitarbeiter des amerikanischen Konsulats in Shanghai erfuhr in einem Gespräch mit Charles am 5. November, dass Charles im Laufe des vergangenen Monats täglich Gehirnwäschekurse mit einer Dauer von jeweils 3 Stunden aufgezwungen werden. Außerdem hat das chinesische Sicherheitsministerium einen Beamten namens Gong Shao geschickt, um Gespräche mit Charles zu führen und ihn zu einem Schuldbekenntnis zu zwingen. Shao drohte Charles Ärger an, falls er sich diesen Gesprächen verweigern würde.“

Frau Yeong-Ching Foo sagte auch: „Charles’ mehrmalige Bitten, einen Beamten des US Konsulats zu treffen, wurden von der Gefängnisleitung abgelehnt. Sie haben 6 Häftlinge in seine Zelle geschickt, um ihn rund um die Uhr zu beobachten und ihn davon abzuhalten, Falun Gong Übungen zu machen. Diese Häftlinge sind Drogenabhängige und/oder Kriminelle. Charles hat ihnen die wahren Hintergründe der Verfolgung von Falun Gong erklärt und einige von ihnen folgten ihrem Gewissen und hörten auf, ihn zu misshandeln. Die Gefängniswärter tauschen sie deshalb regelmäßig mit neuen Häftlingen aus. Das chinesische kommunistische Regime hat auch Charles’ Bruder unter Druck gesetzt, weil sie von ihm wissen wollten, wer sich in den Vereinigten Staaten für Charles’ Freilassung einsetzt.“

In ihrer Presseerklärung sagten die Falun Gong Praktizierenden in Washington DC: „Wir versammeln uns heute hier, weil unser Mitpraktizierende, der amerikanische Staatsbürger Charles Li im chinesischen Gefängnis brutaler Gehirnwäsche ausgesetzt ist. Man kann sich schwer etwas unter Gehirnwäsche vorstellen und einige mögen denken, dass wir übertreiben. Diejenigen, die die chinesische Kulturrevolution und die zahlreichen politischen Bewegungen erlebt haben, und diejenigen, die in den Gulags und psychiatrischen Anstalten der ehemaligen Sowjetunion gefoltert wurden, verstehen uns; und erschaudern, wenn sie daran denken, „umgewandelt zu werden“. Für diese Unmenschlichkeit gibt es in unserer menschlichen Sprache keinen Ausdruck. Wir versuchen es aber, zu erklären.“