Ich bin eine Schülerin von Li Hongzhi (2. Teil)

Für die erste schriftliche Erfahrungsaustausch-Konferenz von Falun Gong-Praktizierenden in China

Teil 1: http://www.minghui.de/articles/200411/17871.html

Als ich eines Abends mit einem Mitpraktizierenden auf den Tiananmen-Platz ging, kamen einige Polizisten auf uns zu und befragten mich. Ich lächelte und sagte: ”Ich bin hergekommen, um euch zu sagen, dass Jiang Zemin schlecht ist und er ist hier in Peking. Alle Befehle, uns zu verfolgen, kamen hier aus Peking. Wir wollen den guten Namen von Falun Dafa wieder herstellen, und dafür gibt es keinen anderen Ort als Peking. Wir haben weder mit unseren Worten noch mit unseren Taten die Verfassung oder das Gesetz verletzt. Wir erfüllen die Rechte guter Bürger, die ihren Glauben ausüben und sich mit einem Appell an die Regierung wenden. Jiang trampelt auf der Verfassung herum und nimmt diejenigen fest, die Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Duldsamkeit ausüben.

Der Polizeioffizier antwortete: „Wir machen nichts anderes als unsere Befehle auszuführen.”

Ich fuhr fort: ”Sie haben es doch selbst erlebt und auch schon vorher davon gehört, dass politische Bewegungen in der Vergangenheit immer durch „Befehle von oben” angestoßen wurden. Nachdem diese politischen Bewegungen zu Ende waren, wurde dann etwa irgendjemand, der sich daran beteiligt hatte, von einer Bestrafung befreit, nur weil er „Befehlen von oben” gefolgt war?„

Nach einem Augenblick des Schweigens gingen sie weg. Aber da ich ihnen noch so viel zu sagen hatte, folgte ich ihnen. Ein großer Polizeibeamter fragte mich: ”Warum gehst du nicht weg?”

Ich antwortete: ”Ich habe noch etwas zu sagen.” Er forderte mich auf, in ihren Wagen einzusteigen. Daraufhin stieg ich ohne zu zögern ein und wurde in ein paar Minuten zur Polizeistation gefahren. Als wir dort ankamen, stellte mir niemand Fragen, also ging ich ein paar Mal in das Haus hinaus und wieder hinein. Ich sah dort drei Frauen und zwei Männer in einem Käfig eingesperrt, sie waren sehr ruhig, und ich dachte mir, dass sie Praktizierende sein mussten. Ich nickte ihnen lächelnd zu. Sie fragten, ob ich eine Praktizierende sei und ich bejahte. Kein Mensch war auf dem Flur. Ich hatte keine Angst und dachte auch nicht daran, wegzugehen. Ich sagte zu ihnen, sie sollten aufrichtige Gedanken haben.

Etwa eine Stunde später kam ein Polizist und fragte mich, warum ich hier sei. Ich sagte, dass ich Falun Gong-Praktizierende und hergebeten worden sei. Er forderte mich auf, ein Formular mit meinem Namen und Adresse auszufüllen. Ich sagte, er solle nur einfach Praktizierende schreiben statt eines Namens. Er sagte auf den Käfig zeigend, wenn ich meinen Namen nicht schreiben würde, so würde ich auch eingesperrt werden. Ich lächelte und schwieg. Er sagte: ”Wenn du deinen Namen nicht sagst, kannst du hineingehen.” Er öffnete die Tür des Käfigs. Ich ging ruhig hinein und fing an, mit den anderen Hong Yin aufzusagen (Großartige Gedichte).

Gegen 8 Uhr wurde ein junger Mann hineingeschickt, es war ein etwa 18-jähriger Praktizierender. Sein Gesicht war mit roten Flecken bedeckt, die durch die Folterungen mit einem elektrischen Schlagstock entstanden sind. Er sagte, dass er die Folterung nicht ertragen konnte und ihnen gesagt habe, dass er ein Hochschulstudent sei. Die Polizisten riefen die Dame zu meiner Linken hinaus. Nach einer halben Stunde kam sie zurück. Ihr Hals war mit Blut bedeckt und ihre nassen Kleider waren mit Schlamm bedeckt. Sie sagte: ”Der Polizist schloss mich in einem Raum ein und verprügelte mich. Er hörte nicht auf damit, bis jemand an die Tür klopfte. Ich habe ihm aber meinen Namen nicht gesagt. ”

Der Polizist kam wieder zu dem Käfig, zeigte auf mich und sagte, dass ich die Nächste sei. Ich dachte: ”Ich bin ein Jünger von Li Hongzhi. Wenn ich diese Schwierigkeit überwinden soll, so nehme ich es auf mich. Aber wenn sie nicht meine sein soll, dann werde auch nicht danach suchen. Ich will diese Prüfung gut bestehen.” Ich begann, ein Gedicht aus Hong Yin aufzusagen: ”Ein großer Arhat in der Welt ist das, was Geister und Gespenster am meisten fürchten.” ( Mächtige Tugend) Plötzlich fühlte ich, dass mich eine milchigweiße Hülle bedeckte. Ich schüttelte das Frösteln ab, das ich vorher gespürt hatte und fühlte mich ganz warm. Ich roch einen leichten Duft, der mir die Lunge säuberte. Ich hob meinen Kopf und sah den Gebotskörper des Meisters, der von rotem Licht umgeben war und barmherzig lächelte. Plötzlich spürte ich ein Beben in mir; ich wusste, dass nur die Grundsätze des Meisters uns unzerstörbar machen können.

Die Metalltür wurde wieder geöffnet. Der Polizist stand in der Tür, zeigte auf mich und sagte: ”Du!”

Ich stand schnell auf ohne Furcht und ohne Besorgnis. Ich dachte: ”Ich bin eine Jüngerin von Li Hongzhi. Niemand kann mir Probleme bereiten.” Dann hörte ich den Polizisten brüllen: „Nicht du, er.” Der Mann rechts neben mir wurde hinausgerufen. Später erfuhr ich, dass er in der Polizeistation von Jilin gearbeitet hatte und entlassen wurde, weil er viele Male in Peking appelliert hatte. Um Mitternacht kam er zurück. Er sagte: ” Mein Körper war gegen die Elektroschocks resistent. Der Polizist war so aufgebracht, dass er ihn an sich selbst ausprobierte, aber alles funktionierte. „Dann fing ich an, ihm die Wahrheit über Falun Gong zu erklären, bis seine dämonischen Gedanken verschwunden waren. Der Polizist kam nicht vor dem folgenden Morgen zurück.

Am nächsten Morgen um 6 Uhr wurden neu festgenommene Praktizierende gebracht. Gegen 9 Uhr wurden auch zwei der Praktizierenden, die mit mir nach Peking gereist waren, festgenommen. Einer war früher wieder fortgegangen und Praktizierende, die an der Erfahrungsaustausch-Konferenz am Vortag teilgenommen hatten, wurden auch hereingebracht. Am Abend zählten die Polizisten: über 900 Praktizierende waren festgenommen worden. Sie schickten uns an verschiedene Orte. Ich wurde mit einem Praktizierenden, der mit mir gereist war, in die Haftanstalt Yanqing (Bezirk nahe bei Peking) gebracht. Da wir ihnen unsere Namen nicht nannten, bekamen wir eine Nummer.

In Yaning fingen sie an, uns zu verhören. Viele Praktizierende wurden von ihnen verprügelt, mit Elektrostöcken geschockt und einige wurden sogar mit glimmenden Zigaretten verbrannt. Zwei Polizisten verhörten mich. Ich fing an, ihnen zu erzählen, wie Falun Gong Krankheiten heilt und die Menschen zu guten Menschen macht. Dann berichtete ich ihnen, wie das Jiang Zemin Regime die Verfolgung von Falun Gong in Gang gesetzt hatte. Ich erklärte ihnen, dass sie die wahren Übeltäter und gleichzeitige Opfer seien und dass Jiang sie mit seinen Lügen betrüge, damit sie seine törichten Befehle ausführen und dass sie Gut und Böse unterscheiden sollten anstatt wegen kurzfristiger Gewinne Verbrechen zu begehen.

Während des Verhörs sagte einer von ihnen: ”Wir können gar nichts anderes machen, wir sind Polizisten. Es ist nun mal das Schicksal eines Soldaten, Befehle auszuführen.

Ich sagte zu ihm: „Zuerst bist du ein menschliches Wesen mit Intelligenz und dann erst bist du ein Polizist. Als Bürger sollten wir nur Befehle ausführen, die auch korrekt sind. Aber es ist schändlich, einen törichten Befehl auszuführen, wenn man genau weiß, dass es ein törichter Befehl ist.” Später fragten sie uns, warum wir nach Peking gekommen seien. Ich sagte: ”Das ist ganz einfach: Erstens wollen wir, dass ihr den guten Namen unseres Meisters wiederherstellt und zweitens, dass ihr den guten Namen von Falun Dafa wiederherstellt. Drittens sollt ihr uns einen Platz geben, wo wir praktizieren können und viertens alle Praktizierenden freilassen. Fünftens: Stellt Jiang Zemin wegen seiner Verbrechen vor Gericht.” Sie lachten, als sie die letzte Forderung hörten; er sei der Vorsitzende der Partei und wir müssten ihn vor den internationalen Gerichtshof bringen, wenn wir ihn anklagen wollten. Ich lächelte und sagte, wenn dieser Tag käme, würde ich da sein.

Daraufhin drohte mir ein großer Polizist hinter mir, mich zu schlagen. Er stand auf und erhob die Hand. Ich sah ihn lächelnd an. Seine Faust erstarrte mitten in der Luft. Sein Stuhl mitsamt den darauf liegenden Handtüchern fiel um und Kleidungsstücke, die an einer Stange hingen, fielen herab zu Boden. Er bekam einen Schreck. Die beiden Verhörenden fragten: ”Gibt es wirklich Götter?”

Ich sagte, ja, die gibt es. Demjenigen, dessen Hand ich zum Erstarren brachte, sagte ich: ”Mein Meister ist gekommen, um alle Lebewesen zu erretten und ich bin hierher gekommen, um euch die Wahrheit zu berichten. Ihr solltet keine gemeinen Absichten haben.” Er antwortete mit einem Grunzen und verschwand. Die anderen beiden Polizisten sagten: ”Wenn der Name von Falun Gong wieder hergestellt wird und wir entlassen werden und wir vor dann vor deinem Haus um Essen betteln würden, würdest du uns etwas zu essen geben?”

Ich lachte und sagte: ”Ich würde euch in mein Haus führen, euch Falun Gong lehren, euch ein üppiges Mahl vorsetzen und euch gratulieren, dass ihr auf den rechten Weg zurückgefunden habt.”

Persönliche Kultivierung muss mit der Fa- Berichtigung verbunden sein

In unserer Gefängniszelle waren 12 weibliche Praktizierende. Ich sagte zu ihnen: ”Wir sind hier eingesperrt; vielleicht haben wir noch schlechte Eigenschaften abzulegen, außerdem sollen wir den Menschen hier Errettung bringen; aber wir können hier nicht lange bleiben. Nachdem wir den Menschen hier erzählt haben, was wirklich los ist, müssen wir sofort von hier weg gehen. Ob wir wohl einen Hungerstreik anfangen?” Eine der Frauen, die im Arbeitslager Masanjia gewesen war, sagte: ”Hier ist es gar nicht so schlecht. Das Essen ist gut und wir können praktizieren. Ein Hungerstreik ist sehr schmerzvoll. Wir sollten uns nicht selbst Kümmernisse bereiten.” Sieben andere stimmten ihr zu. Ich sagte, wir würden bis morgen abwarten, da noch nicht alle einem Hungerstreik zugestimmt hätten.

In der Nacht ging mir ein Licht auf: Wenn unsere Kultivierung nicht mit der Fa- Berichtigung verbunden ist, ist sie sinnlos. Wir sollten sofort hier weggehen.

Abends sagte ich, dass dies unsere letzte Mahlzeit hier sei und dass wir morgen in Hungerstreik treten würden. Nach dem Essen machten wir die Übungen. Da hörten wir, dass die Gefängniswärter nach mir riefen, ich solle meine Sachen zusammenpacken. Im Büro sagte ein Polizist, der mich zuvor verhört hatte, dass er mich frei lassen wolle. Im Auto sagte er, dass er zuerst nicht gewusst habe, was Falun Gong sei, dass er es aber jetzt verstanden hätte. Ich sagte zu ihm, dass ich hoffte, er würde sich um andere Praktizierende kümmern, wenn er mit ihnen zu tun bekäme. Er nickte zustimmend. Bevor wir abfuhren, fragte er mich, woher ich käme. Ich sagte: ”Ich vertraue dir.” Ich war aufrichtig und vertraute ihm, ich sah, dass er berührt war. Er hielt meine Hand und sagte immer wieder, ich solle vorsichtig sein.

Als ich in den Bus stieg, fiel mir ein, dass ich nur 50 Yuan hatte. Der Bus kostete 10 Yuan und mit den restlichen 40 würde ich nicht bis nach Hause kommen. Auf dem Busbahnhof wartete ich auf andere Praktizierende. Es waren noch mehr Praktizierende entlassen worden und schließlich traf ich diejenigen, die ich kannte. Ich ging zu ihnen hin und traf dort eine Reihe von Praktizierenden, die nicht mit auf dem Tiananmen-Platz gewesen waren. Ich sagte, da wir nun einmal hier wären, sollten wir zum Tiananmen-Platz gehen und unser Gelübde erfüllen. Ich verteilte die Spruchbänder, die ich bei mir hatte, an sie. Wir redeten bis tief in die Nacht hinein, bevor wir losgingen.

Ermutigung des Meisters

Gegen Ende 2000 war das Ziel meiner Stadt bei der „Fa- Bestätigung in Peking” erfüllt. Wir mussten uns vollkommen umwenden, um die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit zu erwecken und den Lebewesen Errettung zu bringen. Dafür benötigten wir eine Ausrüstung. Mit Hilfe von einigen Praktizierenden erwarben wir ein paar Computer, Kopierer, Laminiergeräte, Drucker und Autos. Aber damit konnten wir nicht schnell genug Material herstellen. Deshalb beschlossen wir, ein Multifunktionsgerät zu kaufen. Unser Geld wurde knapp, darum nahm ich weitere 30 000 Yuan von meinem eigenen Geld. Mit der Unterstützung von Praktizierenden aus Changchun erwarben wir ein solches Gerät für 35.000 Yuan. Der Drucker konnte täglich ein paar Dutzend Kisten Flugblätter drucken. Das war ausreichend für unsere eigenen Bedürfnisse als auch für die der nahegelegenen Bezirke. Wir machten uns klar, dass alles, was Dafa brauchte, perfekt sein muss. Unsere Zusammenarbeit beim Herstellen und Verteilen des Materials verlief gut. Wenn wir Problemen begegneten, suchten wir im Innen nach der Ursache. Wir nahmen das Fa als Lehrer. Die Harmonie, die zwischen uns herrschte, ist unbeschreiblich. Eines Nachts träumte ich, dass viele Praktizierende liefen, als würden sie fliegen. Sie waren schneller als der Blitz. Die Polizeiautos jagten uns, aber wir ließen sie nach kurzer Zeit hinter uns. Viele Praktizierende kamen auf einen weiten offenen Platz und bei einem großen Festmahl gab uns der Meister allen einen köstlichen Pfirsich. Ich konnte den süßen Geschmack noch immer schmecken, nachdem ich aufgewacht war und zu meditieren anfing.

Ich erzählte den anderen meinen Traum. Sie waren überglücklich und meinten, das sei eine Ermutigung vom Meister.

Ein Gedanke

Im Dezember 2000 wurden ein paar Praktizierende aus der Stadt festgenommen und in das Arbeitslager Heizuizi in der Stadt Changchun geschickt. Ich hörte, dass die Polizisten die Praktizierenden sehr schnell dazu brachten, Falun Gong abzuschwören und dass diese Praktizierenden einst sehr standhaft gewesen waren und viel Dafa Arbeit geleistet hatten. Warum hatten so schnell die Richtung gewechselt? Ist Heizuizi so schrecklich? (Dieser Name bedeutet wörtlich Schwarzer Rachen.) Ein Mitpraktizierender und ich dachten, wir sollten einmal einen Blick darauf werfen. Ich wies den Gedanken nicht zurück, und erkannte nicht, dass er eine Anerkennung der Arrangements der alten Mächte war.

8 Monate später, am 15. August 2001, nahm eine Gruppe Polizisten in Zivil einen Mitpraktizierenden und mich fest, als wir Papier einkauften. Sie waren enttäuscht, als sie feststellen mussten, dass sie keine überzeugenden Beweise hatten, um mich zu überführen. Ich wurde in ein kleines Loch im Divisionsbüro gesperrt. Ich verbrachte die Nacht damit, sieben mitgefangenen Verbrechern zu erzählen, was los war. Um Mitternacht begann ich, aufrechte Gedanken auszusenden. Ich sah, dass die Seele eines Praktizierenden, der in der gegenüberliegenden Zelle eingesperrt war, im Lotussitz auf mich zukam. Wir sandten zusammen aufrechte Gedanken aus.

Am nächsten Tag kam ich in die Haftanstalt. Ich erzählte dem Strafvollstrecker, der mit mir ein Gespräch führte, über Falun Gong. Ich erklärte den Verbrechern, wie sie gute Menschen werden könnten und dass sie bevor sie Falun Gong praktizierten, ihre schlechten Gedanken berichtigen müssten. Ich sprach von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Duldsamkeit wobei ich ihr Verhalten als Beispiel nahm: Die Streiterein um Kleinigkeiten arteten oft in Gewalt aus. Gleichzeitig sandte ich aufrechte Gedanken aus, damit sie sich auf sie auswirken. In den letzten paar Tagen sahen alle Gefangenen die Großartigkeit der Falun Gong- Praktizierenden. Sie begannen, sie Schriften vorzusagen und machten jeden Tag die Übungen mit uns. Die Gefängniszelle wurde eine Übungs- und Lernumgebung. Keiner, vom Strafvollstrecker bis zum Direktor, hatte etwas dagegen. Ein Politikausbilder sagte zu einem erkrankten Gefangenen: ”Steh auf! Praktiziere mit den Falun Gong- Praktizierenden, dann wird es dir gut gehen!” Frau Zhang wurde wegen ihrer Spielsucht für 2 Wochen eingesperrt. Sie weinte den ganzen Tag, weil sie von den Polizisten so schlecht behandelt worden sei. Unter unserem Einfluss fing sie an, Falun Gong zu praktizieren. Sie konnte sogar einige Gedichte des Meisters aufsagen. Als sie fortging, sagte sie: ”Diese zwei Wochen waren nicht verschwendet. Ich habe nicht nur die Wahrheit erfahren, ich habe sogar noch Falun Gong gelernt. Ich werde es meinem Mann beibringen, wenn ich nach Hause komme.”

Die Vorsteherin unserer Zelle war ein hübsches junges Mädchen; aber sie schlug die Gefangenen immer. Ich sagte zu ihr, dass man innerlich schön sein müsse, um wirklich schön sein zu können und da sie nun Falun Dafa erhalten habe, solle sie den Prinzipien von „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht” folgen. Ich sagte ihr, dass es nicht genügt, nur die Übungen zu machen, sie müsse ihren Charakter verbessern. Außerdem warnte ich sie, sie solle nicht Böses mit Bösem bekämpfen, sondern die anderen Menschen mit der Barmherzigkeit und Nachsicht eines Praktizierenden behandeln, um gute Ergebnisse zu bekommen. Daraufhin hörte sie auf, die anderen zu schlagen. Sie half uns auch, Schriften in andere Zellen zu bringen. Als sie wegging, wollte die Aufseherin mich zur Zellenvorsteherin machen. Sie sagte: ”Normalerweise darf kein Praktizierender Zellenvorsteher werden; aber ich finde euch, entgegen der Propaganda, sehr liebenswürdig.” Da ich keinen Grund hatte, abzulehnen, übernahm ich den Posten. Ich sagte, ich würde für ein paar Tage die Vorsteherin sein. Nachdem ich Zellenvorsteherin wurde, gab es keine Kämpfereien mehr.

Ein paar Tage später kamen der Bereichschef, der Direktor und ein Abteilungsleiter eines bestimmten Regierungszweigs in die Haftanstalt, um drei Gefangene zu verhören. Sie versuchten, diese Häftlinge dazu zu bringen, eine Erklärung zu unterschreiben, die besagt, dass ich alle dazu veranlasst hätte, Falun Gong zu praktizieren. Keiner der Gefangenen unterschrieb. Dann nahmen sie zwei Praktizierende mit. Als sie zurückkamen, erzählten sie mir, was geschehen war. Ich seufzte; die Gefangenen hatten nicht unterschrieben. Wie kamen sie auf die Idee, dass die Praktizierenden unterschreiben würden? Ihr Plan schlug fehl. Aber sie verurteilten mich zu einem Jahr Zwangsarbeitslager.

Als wir im Arbeitslager Heizuizi ankamen, wollte man mich nicht aufnehmen, weil ich einen Blutdruck von 220/80 hatte dazu 200 Herzschläge pro Minute. Ich fühlte mich allerdings nicht krank. Ich war sicher, dass der Meister mich beschützte. Ich dachte darüber nach, wie das Dutzend Schriften, an die ich mich erinnerte, nicht mit ins Lager gebracht werden konnten. Mit diesem Gedanken kehrten die Polizisten um und baten das Lager, mich anzunehmen. So wurde ich zur Beobachtung für eine Woche dort gelassen.

Wird fortgesetzt