Provinz Hunan: Viele Falun Gong-Übende aus Changde wurden unrechtmäßig verhaftet und verurteilt

(Minghui.de) Vor kurzem taten sich eine große Anzahl der chinesischen Politik- und Justizorganisationen zusammen, um Falun Gong-Übende zu verfolgen. Die involvierten Organisationen sind das „Büro 610” (1) in Changde der Provinz Hunan, die Polizeibehörde, Beamte der Nationalen Sicherheit, die Staatsanwaltschaft und die Gerichte. Besonders seit Jiang Zemin seinen Wohnsitz in die Provinz Hunan verlegt hat, gehen Mitglieder der Kommunistischen Partei Chinas (KPC) dort besonders heftig gegen die Praktizierenden vor. Sie wandten sämtliche Foltermethoden an, um Falun Gong-Übende zu verfolgen und ließen sie z.B. über Latrinengruben hocken. Sie verfolgen die Übenden, entführen sie und plündern ihr Heime.

Frau Dong ist über 50 Jahre alt und übt Falun Gong. Im Juli 2005 besuchte sie ihre Verwandten, um ihnen die Wahrheit über die Verfolgung von Falun Gong zu erklären. Doch sie wurde von den Leuten der KPC ergriffen und in der Changde Strafanstalt Nr.1 eingesperrt. Bevor die Verfolger Frau Dong freiließen, erpressten sie von Frau Dongs Verwandten 50.000 Yuan (2).

Am Nachmittag des 19. Oktober 2005 wurden Frau Yang Li und Frau Xu Heping von den Sicherheitsbeamten an ihrer Arbeitstelle festgenommen und im Wohnheim 413 des geologischen Wissenschaftsteams eingesperrt. Von dort wurden sie zur Sancha Straßenpolizeiwache in Changde gebracht, wo die Polizeibeamten mit Fäusten auf sie einschlugen und gegen ihre Körper traten. Außerdem wurden sie geohrfeigt und gewaltsam wurden ihre Fingerabdrücke genommen. Am 20. Oktober um 20 Uhr herum wurden sie in der Strafanstalt Nr.2 eingesperrt.

Am Abend des 4. Juli 2005, als Frau Huang Guihua im Hunan Schreibinstitut war, wurde sie von Sicherheitsbeamten verhaftet und abgeführt. Später wurde sie zur Chengdong Polizeiwache in Changde gebracht. Die Beamten dort versuchten mit allen Mitteln von Frau Huang Beweise zu erpressen. Sie machten auch Fotos von ihr und nahmen ihre Fingerabdrücke. Dann legten sie Frau Huang Handschellen an und nahmen ihr die Hausschlüssel weg. Als nächstes plünderten sie in der Gegenwart der Familienangehörigen ihr Haus. Am 5. Juli um 1:00 Uhr morgens wurde Frau Huang in Zelle 18 im zweiten Wuling Gefängnis von Changde eingesperrt. Am 29. September schaltete sich die Changde Wuling Staatsanwaltschaft ein. Aufgrund ihrer Veranlassung wurde Frau Huang dem Wuling Bezirksgericht vorgeführt und angeklagt „die chinesischen Exekutivbehörden durch ihre Verwicklung in eine ... [Schimpfwort ausgelassen] Organisation zu stören”. Am 31. Oktober 2005 um 9:00 Uhr wurde Frau Huang Guihua vor dem Wuling Bezirksgericht in Changde angeklagt. Die Polizei zwang Frau Huang Kleidung für Sträflinge anzuziehen und Handschellen zu tragen. Im Gericht griffen die KPC-Beamten rücksichtslos verbal den Begründer von Falun Gong an und beschimpften und verleumdeten Falun Gong. Gegen Praktizierende wurden falsche Beweise vorgebracht. Der Richter Chen Chaoyang und der Staatsanwalt Cheng Guangpu gingen besonders bösartig vor. Sogar im Gerichtssaal verhielten sie sich gesetzlos und traten Frau Huangs Menschenrechte mit Füßen, indem sie sie beleidigten und ihre Würde angriffen. Während des Prozesses dürfen Falun Gong-Übende sich nicht selbst verteidigen. Sie nannten Frau Huang sogar einen Mann und behaupteten, dass „er” aus Dingcheng kam, wobei sie in Wirklichkeit aus Wuling stammte. Es war so offensichtlich, dass Cheng Guangpu mit seiner Stellung als Anwalt verantwortungslos umging! Angesichts der Verfolgung und Schwierigkeiten sprach Frau Huang trotz allem in einem klaren und aufrichtigen Ton über die Verfolgung und erklärte die Wahrheit über Falun Gong. Sie wandte die Prinzipien „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht” und die Weisheit von Falun Gong an. Am 9. November wurde die Falun Gong-Übende Huang Guihua gesetzeswidrig zu vier Jahren Gefängnis verurteilt.

Am Abend des 4. Juli 2005 wurde der Falun Gong-Übende Xu Shanqin von den Sicherheitsbeamten des Hunan Schreibinstituts ergriffen und zur Chengdong Polizeiwache gebracht. Er konnte noch in derselben Nacht mit aufrichtigen Gedanken fliehen. Am 11. August 2005 um 14:00 Uhr wurde er wieder auf der Kreuzung in der neunten Sancun Straße entführt und in der Zelle 17 des zweiten Wuling Gefängnisses eingesperrt. Am 29. August wurde er verhaftet. Am 20. Oktober verklagte ihn die Wuling Staatsanwaltschaft von Changde im Wuling Gericht. Die Anklage lautete, „die chinesischen Exekutivbehörden durch ihre Verwicklung in eine ... [Schimpfwort ausgelassen] Organisation zu stören”. Am 2. November um 9:00 Uhr bekam er eine Kopie der Anklageschrift, die besagte, dass er zu Gericht vorgeladen wird.

Der Falun Gong-Übende Gao Jiayue wurde am 6. August 2005 verhaftet, als er die Wahrheit über Falun Gong im Stadtkulturpalast erklärte. Dafür wurde er in Zelle 18 des zweiten Wuling Gefängnisses interniert. Dann wurde er am 26. August verhaftet und am 20. Oktober von der Wuling Staatsanwaltschaft in Changde beim Wuling Bezirksgericht angeklagt. Sie befanden ihn der Anklage „die chinesischen Exekutivbehörden durch ihre Verwicklung in eine ... [Schimpfwort ausgelassen] Organisation zu stören” für schuldig. Die gesetzeslosen Behörden planten auch bei Herrn Gao eine Anhörung durchzuführen. Gao Jiyue erhielt am 2. November um 9:00 Uhr eine Kopie der Anklageschrift.

Die Falun Gong-Übenden Gao Jiayue und Xu Shanqin werden bald vor Gericht stehen müssen, um die Wahrheit über Falun Gong zu erklären, Falun Gong zu bestätigen und der bösartigen Verfolgung Widerstand zu leisten.

Wir appellieren an alle gutherzigen Menschen, ihre Aufmerksamkeit auf die gesetzeswidrige Verfolgung zu richten, die von den Exekutivbehörden Chinas durchgeführt wird. Die Beamten von Changde der Provinz Hunan sind diejenigen, die das Gesetz brechen! Bitte verurteilen sie die KPC für ihre Verbrechen!

In der Zwischenzeit raten wir allen Verfolgern in Changde, ernsthaft zu überlegen, dass nach dem himmlischen Prinzip „Gutes mit Gutem und Böses mit Bösen vergolten wird.” Wirst Du an dem Tag, an dem die KPC fallen wird, immer noch als deren verlängerter Arm arbeiten wollen? Würdest Du nicht an Deine Zukunft und die Deiner Familie denken?


Personal und Telefonnummern:
Kommissare der Nationalen Sicherheitsbehörde
Liu Xinguo; Wu Zuntao; Liu Jicheng; Ye Zhengyong; Wong Yongkang; Bian Zhaofang
Direktor des Arbeitslagers, Ding Zhongting: 0086-736-7287964, 0086-736-7252613,
Wuling Gefängnissekretär, Kommissar Lu Qingjie: 0086-736-7898188, 0086-736-7238819
Stellvertretende Rektoren
Hu Daming: 0086-736-7898296, 0086-736-7898188
Liu Gui Xiu: 0086-736-7898268, 0086-736-7898064
Li Kuanwei: 0086-736-7898319, 0086-736-7898034
Ma Xianguo

Kommissare und stellvertretende Kommissare der Polizeibehörde
Yin Zongde: 0086-13973660588; Zhang Shuming; Ou Guobao; Wu Meichu; Jia Jianhua

Oberstaatsanwälte
Chen Zhangfu; Yang Changju; Wong Jinzhong; Peng Shili; Gao Yunxiang
Direktor der Rechtsverwaltung, Tan Zhengyuan
Direktor der Zivilen Beschwerdestelle, Chen Zhihui: 0086-736-7230898
Stellvertretende Sekretäre der Disziplinarüberwachungsbehörde
Huang Jichang; Ao Jianbin; Yu Xianming: 0086-736-7256640
Sekretär des Kommunalen Komitee des Kommunistischen Jugendverbands, He Yingping
Sekretäre des Komitees für Politik und Recht
Dai Junyong; Yin Zicheng: 0086-13908417099
Jin Yuelang
Stellvertretender Generalsekretär des kommunalen Parteikomitees von Changde: Shi Chenglin

Abgeordnete des Nationalen Volkskongresses
Direktor Wu Wei
Stellvertretende Direktoren: Yu Xizhong; Xiao Youzhi; Zhou Hongxiang; Xiang Qiguo
Generalsekretäre: Jiang Zujian; Zeng Bingqun

Kommunalregierung
Bürgermeister Chen Qiwen
Stellvertretende Bürgermeister: Yang Wanzhu; Wu Zebo; Yang Guanghong; Guo Youcheng; Liu Benzhi; Gong Jianming