Ergänzende Nachrichten über die Verfolgung aus China 21. März 2006 (46 Berichte)

(Minghui.de)

1. [Stadt Changzhi, Provinz Shanxi] Die Dafa-Praktizierenden Herr Li Jianwu und andere sind im Hungerstreik, um gegen die Verfolgung zu demonstrieren
2. [Provinz Liaoning] Herr Liu Wanli fastet aus Protest im Gefängnis von Panjin
3. [Stadt Jinhua, Provinz Zhejiang] Die Praktizierende Frau Tang Baozhi und ihre Tochter werden unrechtmäßig verurteilt
4. [Shanghai] Der Praktizierende Herr Jin Wenfeng wird unrechtmäßig im Haftzentrum der Polizeistation von Baojiang festgehalten
5. [Stadt Xiangtan, Provinz Hunan] Das Haus der Praktizierenden Frau Ouyang Junjun wurde unrechtmäßig gesucht
6. [Verwaltungsbezirk Yutian, Provinz Hebei] Der Praktizierende Herr Bian Changxue wird nach seiner Entlassung immer noch überwacht
7. [Provinz Hebei] 32 Praktizierende wurden ins Frauengefängnis der Provinz Hebei überführt
8. [Stadt Jiujiang, Provinz Jiangxi] Die Praktizierende Frau Jiang Xiaoying wurde aufgespürt und nach drei Jahren Verfolgung in eine psychiatrische Anstalt gebracht
9. [Stadt Chongqing] Frau Tang Liqun wird unrechtmäßig im Haftzentrum in der Huaxin Straße festgehalten
10. [Stadt Luohe, Provinz Henan] Das Büro 610 versuchte die Bemühungen der Praktizierenden, die wahren Umstände über die Verfolgung zu erklären, zu stören
11. [Provinz Heilongjiang] Die Verfolgung im Gefängnis von Tailai
12. [Peking] Zwei Praktizierende aus dem Bezirk Haidian wurden in ihren Häusern verhaftet
13. [Provinz Sichuan] Die Praktizierende Frau Chen Rupeng wurde in einem Zug in Xuzhou Stadt verhaft
14. [Shanghai] Herr Pan Jijun wurde verhaftet
15. [Stadt Suining, Provinz Sichuan] Die Praktizierenden Frau Yuan Bixiu und Frau Tang Xiaoming im Haftzentrum von Yongxin festgehalten
16. [Provinz Shandong] Herr Tian Zhenghui aus der Chemischen Faserfabrik von Weifang verhaftet
17. [Stadt Wuhan, Provinz Hubei] Frau Luo Jing Taken wurde in ein Gehirnwäschezentrum gebracht
18. [Stadt Tangshan, Provinz Hebei] Herr Wang Jianhui in einem Haftzentrum festgehalten
19. [Stadt Zunhua, Provinz Hebei] Herr Xu Shaolai und Herr Liu Jianping von der Polizei verhaftet
20. [Stadt Jiujiang, Provinz Jiangxi] Frau Li Xiaozhen zu einem Jahr Gefängnis verhaftet
21. [Stadt Laiwu, Provinz Shandong] Frau Qi Dongmei zu Zwangsarbeit verurteilt
22. [Jiujiang, Provinz Jiangxi] Herr Chen Likuan erneut ins fünfte Krankenhaus zur Verfolgung gebracht
23. [Provinz Heilongjiang] Das siebente Team des Zwangsarbeitslagers von Wanjia folterte Praktizierende
24. [Stadt Linghai, Provinz Liaoning] Frau Yin Guzhi zusammen mit ihrem nicht praktizierenden Ehemann verhaftet
25. [Stadt Shenyang, Provinz Liaoning] Frau Gao Huijie im Pekinger Haftzentrum des Bezirkes Dongcheng festgehalten
26. [Verwaltungsbezirk Luancheng, Provinz Hebei] Der Praktizierende Herr Zhang Zhihua von der Polizei in er Stadt Taiyuan, Provinz Shanxi, verhaftet
27. [Verwaltungsbezirk Yangchun, Provinz Guangdong] Herr Lian Riguang verhaftet
28. [Verwaltungsbezirk Daxing, Stadt Peking] Der Praktizierende Herr Gao Chongjiu zusammen mit seiner nicht praktizierenden Ehefrau verhaftet
29. [Verwaltungsbezirk Laishui, Provinz Hebei] Herr Zhao Guocun und Herr Liu Zecun in der Polizeistation von Shidu festgehalten
30. [Verwaltungsbezirk Laishui, Provinz Hebei] Ein Praktizierender wurde mehrere Jahre lang verfolgt
31. [Stadt Wuhan, Provinz Hubei] Auf seinem Weg von Guangxi zurück nach Wuhan wurde der Praktizierende Zhang Wei aus dem Bezirk Qingshan von der Polizei der Stadt Liuzhou, Provinz Guangxi festgehalten. Gegenwärtiger Aufenthaltsort unbekannt
32. [Shanghai] Information über den Praktizierenden Herrn Zhu Xueshi im dritten Arbeitslager in Shanghai festgehalten
33. [Langfang, Provinz Hebei] Frau Liu Yajie kürzlich verhaftet
34. [Provinz Sichuan] Das Büro 610 schickte Song Chenyi und andere Praktizierende in ein Gehirnwäschezentrum
35. [Stadt Nanchang, Provinz Jiangxi] Die Polizeiabteilung und Staatsanwaltschaft in der Stadt Nanchang vergiften Studenten
36. [Stadt Taiyuan, Provinz Shanxi] Die Praktizierende Frau Zhao Qiaomei von der Polizei verhaftet
37. [Stadt Yima, Provinz Henan] Frau Shuanxiang und vier andere Praktizierende verhaftet
38. [Verwaltungsbezirk Shenze, Provinz Hebei] Frau Jiao Jinxue und Cao Gengran vorbehaltlos freigelassen
39. [Stadt Daqing, Provinz Heilongjiang] Ein unrechtmäßig verhafteter Praktizierender freigelassen, indem er seine Unschuld bewies
40. [Provinz Guangdong] Ein Schulbuch der Mittelschule beinhaltet verleumderische Ausdrücke gegen Falun Dafa
41. [Stadt Shouguang, Provinz Shandong] Das Büro 610 plante erneut, Falun Gong-Praktizierende in der Provinz Shandong zu verfolgen
42. [Stadt Tianjin] Die Polizeiabteilung des Bezirkes Wuqing schickte Praktizierende in Arbeitslager
43. [Stadt Tianjin] Die Praktizierende Frau Li Shuxian aus dem Dorf Bozhang, Dakoutun, im Bezirk Baodi am 2. März 2006 zu vier Jahren Gefängnis verhaftet
44. [Stadt Shijiazhang, Provinz Hebei] Frau Ning Yongqian entführt
45. [Verwaltungsbezirk Shen, Provinz Shandong] Herr Zhao Junfu verhaftet
46. [Stadt Anqiu, Provinz Shandong] Die Praktizierenden Frau Liu Shuqin und Frau Li Suzhen verhaftet



1. [Stadt Changzhi, Provinz Shanxi] Die Dafa-Praktizierenden Herr Li Jianwu und andere sind im Hungerstreik, um gegen die Verfolgung zu demonstrieren

Die Dafa-Praktizierenden Herr Li Jianwu und sechs andere von der Stadt Changzhi, Provinz Shanxi wurden Anfang März 2006 aufgespürt und ins Haftzentrum der Stadt Changzhi gebracht. Sie waren im Hungerstreik, um der Verfolgung zu widerstehen und befinden sich in einem kritischen Zustand.

2. [Provinz Liaoning] Herr Liu Wanli fastet aus Protest im Gefängnis von Panjin

Praktizierender Herr Liu Wanli aus dem Verwaltungsbezirk Suizhong, Stadt Huludao, Provinz Liaoning wird in der vierten Abteilung des Gefängnisses von Panjin festgehalten und befindet sich zurzeit im Hungerstreik, um gegen die Verfolgung zu protestieren.

Gefängnis von Panjin, vierte Abteilung: 86-427-2817020

3. [Stadt Jinhua, Provinz Zhejiang] Die Praktizierende Frau Tang Baozhi und ihre Tochter werden unrechtmäßig verurteilt

Die Polizeibeamten Li Huamin, Zhou Ruyi, Li Wenliang und Li Ming aus der Stadt Jinhua verhafteten unrechtmäßig mehrere Praktizierende und schickten sie im Oktober 2005 auf die Shimen Farm zur Gehirnwäsche und zur Verfolgung. Die Praktizierenden Frau Tang Baozhi und Frau Chen Yao (Tangs Tochter) wurden mehr als einmal verhaftet.

Am 19. März 2006 holte die Polizei zuerst Frau Tangs Ehemann, ebenfalls ein Praktizierender, ab und brachte ihn auf die Polizeistation von Chengdong. Sie durchsuchten ihn und nahmen ihm seine Hausschlüssel ab. Dann stürmten mehrere Beamte, angeführt von Li Huamin ihr Haus und verhafteten sie bevor sie sie zum Gehirnwäschezentrum auf die Shimen Farm brachten. Indem sie dieselben Taktiken anwandten bekamen die Polizisten in Shanghai die Hausschlüssel von Frau Chen Yao von einer älteren Frau, die im selben Appartement wie Frau Chen lebte, sie stürmten ihre Wohnung und verhafteten sie, dann brachten sie sie in die Stadt Jinhua. Im Gehirnwäschezentrum unterzogen sie Frau Tang und ihre Tochter einer 48-stündigen Befragung und halten sie jetzt im Haftzentrum von Jinhua fest.

Frau Tang Baozhi und Frau Chen Yao haben mit einer Verurteilung zu rechen.

Wichtige Kontaktinformationen:

Prozessrichter: Lai
Das Prozessbüro des Bezirksgerichtes der Stadt Wu: 86-579-2468650
Das Polizeirevier der Stadt Wu: 86-579-2281990
Beamter Li Huamin: 86-579-2286787

4. [Shanghai] Der Praktizierende Herr Jin Wenfeng wird unrechtmäßig im Haftzentrum der Polizeistation von Baojiang festgehalten

Der Praktizierende Herr Jin Wenfeng, 39, aus Shanghai, ein früherer Mitarbeiter der Baogang Steel Corp., wurde im Jahr 2001 unrechtmäßig zu zwei Jahren Zwangsarbeit verurteilt. Als er 2003 entlassen wurde, lehnte es seine Firma ab, ihn wieder einzustellen. (Er hatte im Testzentrum der Manufaktur und der Management Abteilung von Baogang Stahl gearbeitet). Stattdessen wurde er zur Xinshiye Co. Versetzt, eine der Zweigstellen des Unternehmens.

Am Nachmittag des 9. März 2006, während Herr Jin mit Yang, dem Sicherheitsbeauftragten beim Eingang der Firma sprach, kam die Polizei des Reviers von Baojiang und holte ihn ab. Sie nahmen auch Yang mit. Später durchsuchte die Polizei Herrn Jin's Arbeitsplatz und seine Wohnung mit der Nr. 35, Apt. 403, 3. Siedlung der Baogang Steel Corp. Viele seiner persönlichen Dinge wurden mitgenommen.

Kontaktinformationen:

Baojiang Polizeistation: 331 Meipu Straße, Bezirk Baoshan, Shanghai, Postleitzahl 201900

Vermittlung: 86-21-26648110

Polizeichef der Polizeiabteilung: 86-21-26648236, 86-21-56604019, und 86-21-56608111 ext.30428
Parteichef: 86-21-56604544
Shao Lemin, Chef des Büros 610, derjenige, der tatsächlich Jin's Wohnung durchsuchte: 86-13901907538(Zelle)

Xinshiye Co.: 1588 Mudanjiang Straße, Bezirk Baoshan, Shanghai, Postleitzahl 201900

Vermittlung: 86-21-56102222
Büro des Managers: 86-21-56100666
Dong Furong, Unionspräsident der Manufaktur und der Managementabteilung der Baogang Steel Corp. Und Mitglied des so genannten Hilfs- und Erziehungsteams: 86-21-26648839

5. [Stadt Xiangtan, Provinz Hunan] Das Haus der Praktizierenden Frau Ouyang Junjun wurde unrechtmäßig durchsucht.

Frau Ouyang Junjun, 64 ist eine Praktizierende aus der Stadt Xiangtan, Provinz Hunan. Am Morgen des 13. Februars 2006, um etwa 9 Uhr stürmten duzende Zivilpolizisten vom Büro für Staatssicherheit, dem Büro 610, dem Büro für öffentliche Sicherheit, dem örtlichen Polizeirevier und dem allgemeinen Sicherheitsbüro die Wohnung von Frau Ouyang. Ein männlicher Beamter stellte einen Durchsuchungsbefehl aus und forderte die Frau auf, diesen zu unterschreiben. Sie weigerte sich und daraufhin plünderten sie die Wohnung. Um die Mittagszeit läutete das Telefon des stellvertretenden Direktors des Büros 610. Er ging auf den Balkon und redete mit jemandem. Als er zurückkam sagte er zu Frau Ouyang: „Sie haben etwas, das sie tun sollten, nicht eingehalten.” Deshalb nahmen sie ihren MP3 Player mit.

An diesem Tag hatte Frau Ouyang Besuch von einer Frau, deren Familienname Liu ist, die Polizei durchsuchte auch ihre Wohnung.

6. [Verwaltungsbezirk Yutian, Provinz Hebei] Der Praktizierende Herr Bian Changxue wird nach seiner Entlassung immer noch überwacht

Der Praktizierende Herr Bian Changxue aus dem Dorf Shilituo, in der Kleinstadt Sanshuitou, Verwaltungsbezirk Yutian wurde am 24. Januar 2006 von zuhause entführt. Ihm wurde mit Hilfe von einigen Mitpraktizierenden aus China und Übersee erlaubt, wieder nach Hause zurückzukehren, nachdem er sich gegen die Verfolgung von Falun Gong im Hungerstreik befand und einige Behörden aufgewacht sind, was ihr Gewissen betrifft. Trotzdem halten Beamte des Öffentlichen Sicherheitsbüros und des Komitees für Politische und Rechtliche Angelegenheiten des Verwaltungsbezirkes Yutian und Beamte der Polizeistation in der Kleinstadt Sanshui Herrn Bian unter Beobachtung.

Herrn Bians Ehefrau, eine zweijahres- Kollege Absolventin, ist eine ausgezeichnete Lehrerin, aber das Büro 610 im Verwaltungsbezirk Yutian erlaubt ihr wohl nicht zu arbeiten und forderte sie stattdessen dazu auf, zuhause zu bleiben und 24 Stunden am Tag ihren Ehemann zu bewachen. Als sie sahen, dass sich der Gesundheitszustand von Herrn Bian verbesserte, kamen Polizeibeamte der Polizeistation des Verwaltungsbezirkes Yutian und der Kleinstadt Sanshuitou mehrere Male am Tag zu ihm nach Hause und belästigten ihn mit Befragungen und mit der Aufforderung, Erklärungen zu unterschreiben.

Wichtige Telefonnummern:

Das Büro für Öffentliche Sicherheit: 86-315-6186445
Das Komitee für Politische und Rechtliche Angelegenheiten: 86-315-6112093
Parteibüro des Verwaltungsbezirkes: 86-315-6113929

7. [Provinz Hebei] 32 Praktizierende wurden ins Frauengefängnis der Provinz Hebei überführt

Gerüchten zufolge wurden die 32 verbleibenden Praktizierenden im Frauengefängnis der Provinz Hebei ins Frauengefängnis von Luquan in der Provinz Hebei überführt, wo sie einer noch schlimmeren Verfolgung ausgesetzt sind. Alle Telefone dort werden angezapft und Insassen nehmen ihre Mahlzeiten nur unter Aufsicht der Polizei ein.

Als ein Mitpraktizierender das Gefängnis um Freilassung seiner Familienangehörigen bat, teilte ihm ein Beamter mit, dass sie nicht die Erlaubnis hätten, das zu entscheiden und bezüglich der Anweisungen des Büros 610 der Provinz könnten Praktizierende nicht freigelassen werden, bevor ihre Frist abgelaufen ist, es sei denn das Büro 610 der Provinz würde zustimmen.

Das Frauengefängnis der Provinz Hebei: Mail Box 55, Stadt Luquan, Provinz Hebei, Postleitzahl 050222

Abteilung 4 des Frauengefängnisses der Provinz Hebei: Zweigstelle 4, Mail Box 55, Stadt Luquan, Provinz Hebei, Postleitzahl 050222

8. [Stadt Jiujiang, Provinz Jiangxi] Die Praktizierende Frau Jiang Xiaoying wurde aufgespürt und nach drei Jahren Verfolgung in eine psychiatrische Anstalt gebracht

Die Praktizierende Frau Jiang Xiaoying der Stadt Jiujiang, um die 50 Jahre alt, wurde Ende 2005 freigelassen, nachdem sie ihre dreijährige Haftstrafe im Zwangsarbeitslager von Majialong in der Stadt Jiujiang abgedient hatte. Kürzlich wurde sie verhaftet und in eine psychiatrische Anstalt gebracht. Sie ist sehr schwach geworden und konnte nicht mehr für sich selbst sorgen aufgrund der Folter, die sie im Arbeitslager ertragen musste. Es gibt keine Informationen über ihre gegenwärtige Situation.

Wichtige Telefonnummern:

Fünftes Krankenhaus der Stadt Jiujiang, eine psychiatrische Klinik: 86-792-8582656
Chen Shili, Sekretär des Politischen Komitees: 86-792-3628025
Zhong Jiafu, Mitglied des Politischen Komitees: 86-792-3628004
Luo Shiguan, Sekretär des Disziplinarkomitees: 86-792-3628005
Zeng Luyi, stellvertretender Direktor des Arbeitslagers: 86-792-3628003
Yuan Fang, weiblich, Chefin der vierten Abteilung: 86-792-3628068
Song Qi, Direktor des Arbeitslagers: 86-792-3628001

9. [Stadt Chongqing] Frau Tang Liqun wird unrechtmäßig im Haftzentrum in der Huaxin Straße festgehalten

Die Praktizierende Frau Tang Liqun wurde verhaftet und zur Polizeistation von Yuhuacun gebracht, weil sie am 8. März 2006 Informationsmaterialien zur Erklärung der wahren Umstände verteilt hatte. Sie wird jetzt im Haftzentrum in der Huaxin Straße festgehalten.

Die Polizeistation von Yuhuacun: 86-23-67852245

10. [Stadt Luohe, Provinz Henan] Das Büro 610 versuchte die Bemühungen der Praktizierenden, die wahren Umstände über die Verfolgung zu erklären, zu stören

Am 15. März 2006 forderte die Nachbarschaftsbehörde Rentner dazu auf, Dafa-Praktizierende zu beobachten und zu verfolgen. Es wurden auch Infrarotkameras, wie verlautet wurde, in Einkaufszentren aufgestellt.

Bürgermeister der Stadt Luohe: Jin Kewen
Stellvertretende Bürgermeister: Zhao Suping, Xue Yuwan, Sun Yunfeng, Shao Chenshan, Cao Cunzheng und Cui Xinfang

11. [Provinz Heilongjiang] Die Verfolgung im Gefängnis von Tailai

Das Gefängnis der Provinz Heilongjiang zwang Dafa-Praktizierende, Reueerklärungen zu schreiben und folterte jene, die sich weigerten. Sie banden ihre Hände eine lange Zeit über mit Handschellen auf den Rücken. Der Praktizierende Li aus dem Team 3 der Abteilung 8 verlor vollkommen das Gefühl in seinen Händen. Seine Familie beantragte einen Hafturlaub, aber das Gefängnis ignorierte diese Bitte ohne zu befürchten, dass seine Foltermethoden aufgedeckt werden könnten. Die Verfolgung geht weiter.

12. [Peking] Zwei Praktizierende aus dem Bezirk Haidian wurden in ihren Häusern verhaftet

Am 14. März 2006 entführte die Polizei zwei Praktizierende aus ihren Wohnungen im Bezirk Haidian in Peking und nahm auch Computer, Drucker und Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände mit.

13. [Provinz Sichuan] Die Praktizierende Frau Chen Rupeng wurde in einem Zug in der Stadt Xuzhou verhaftet

Frau Chen Rupeng, 70, ist eine pensionierte Lehrerin, die an der angeschlossenen Schule eines Betriebes in einem Maschineriegebäude in Sichuan unterrichtet hatte. Am 10. März 2006 als sie mit dem Zug auf dem Weg von ihrer Heimatstadt in die Stadt Nanjing in der Provinz Sichuan unterwegs war, erklärte sie den Mitfahren die Wahrheit über die Verfolgung und erzählte ihnen, was sie erlebt hatte. Als der Zug in der Stadt Xzhou ankam, wurde sie verhaftet und seither ist ihr Aufenthaltsort unbekannt.

14. [Shanghai] Herr Pan Jijun wurde verhaftet

Die Polizei des neuen Bezirkes von Pudong, verhaftete am 11. Juli 2005 um Mitternacht den Praktizierenden Herrn Pan Jijun, einen Angestellten des Orient Krankenhauses von Shanghai, weil er die wahren Umstände über die Verfolgung verbreitete. Die Polizei plante, ihn vor Gericht zu bringen, aber vergeblich.

Am 3. März 2006 leitete das Bezirksgericht von Pudong den Prozess von Herrn Pan im Saal Nummer 2. Zu seiner Selbstverteidigung während des Prozesses sagte Herr Pan: „Falun Dafa ist in über 80 Länder und Regionen in der Welt verbreitet worden, es bringt allen Staaten und Gesellschaften Vorteile. Die Prinzipien von Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht bringen die moralischen Werte wieder zurück und die Menschen haben enorm von ihrer Umsetzung profitiert.” Herr Pan fuhr fort, indem er dem Gericht die Wahrheit über den Vorfall der Selbstverbrennung auf dem Platz des Himmlischen Friedens erklärte und schlug den Richtern vor, die Neun Kommentare über die Kommunistische Partei zu lesen, um herauszufinden, wie das chinesische kommunistische Regime die Menschen getäuscht und verfolgt hat. Als der Richter Herr Pan dies hörte, wollte er ihn schnell unterbrechen, aber der Praktizierende fuhr fort, „Lasst mich meine Worte zu Ende bringen: Ich habe nichts getan, das dem Land schaden könnte, ich habe nichts getan, das den Menschen schaden könnte, außerdem habe ich kein Verbrechen begangen!” Das Gericht kam zu keiner Entscheidung aufgrund Herrn Pans aufrichtigen Gedanken und Handlungen.

Es ist traurig, dass das Gericht eine weitere Anhörung plant. Jetzt ist es Zeit, sich dazu zu äußern.

Wichtige Telefonnummern:

Gerichtszimmer Nr. 2 des Bezirksgerichts in Pudong, Shanghai: 86-21-38794518
Clerk Li: 11072 (ext.)
Die Beamten Wu Kaiyou und Zhou Weiqing, die Herrn Pan verhaftet haben: 86-21-50614567, ext.45451, 45449
Das Haftzentrum des neuen Bezirkes von Pudong: 86-21-50614567
Das Polizeirevier des neuen Bezirkes von Pudong: 86-21-50614567
Das hohe Volksgericht von Shanghai, Fuzhou Straße Nr. 209, Shanghai: 86-21-63212570, 86-21-63214374
Erste Zwischeninstanz des Volksgerichten von Shanghai, Hongqiao Straße Nr.1200, Shanghai: 86-21-62751200
Zweite Zwischeninstanz des Volksgerichtes von Shanghai, nördliche Zhongshan Straße Nr. 567, Shanghai: 86-21-56700000, 86-21-56625571

15. [Stadt Suining, Provinz Sichuan] Die Praktizierenden Frau Yuan Bixiu und Frau Tang Xiaoming im Haftzentrum von Yongxin festgehalten

Frau Yuan Bixiu und Frau Tang Xiaomin, Praktizierende der fünften Gruppe des Dorfes Jinmei, in der Kleinstadt Nanqiang, Mittlerer Bezirk, Stadt Suining, gingen am Abend des 4. März 2006 hinaus, um den Menschen die wahren Umstände zu erklären. Sie wurden angezeigt und jetzt werden sie unrechtmäßig im Haftzentrum von Yongxing festgehalten.

16. [Provinz Shandong] Herr Tian Zhenghui aus der Chemischen Faserfabrik von Weifang verhaftet

Um den 6. März 2006 herum erklärte Herr Tian Zhenghui, ein Praktizierender in der chemischen Faserfabrik in Weifang in der Provinz Shandong, Peng Xinke, dem Workshop Direktor der Säurestation in der chemischen Faserfabrik, die wahren Umstände über die Verfolgung von Falun Gong. Peng Xinke zeigte Herrn Tian beim Generalsekretär der Tochterfirma, Sun Guangshun an, und die Behörden verlangten 100 Yuan von Herrn Tian wegen „Verletzung der Disziplin”. Sun Guangshun zeigte Herrn Tian dann beim Sekretär des Disziplinarkomitees Liu Jinzhi, der speziell Falun Gong Praktizierende durch das Parteikomitee der Fabrik verfolgte. Da er mit der Polizei der Polizeistation in Chengxi im Bezirk Hanting, in der Stadt Weifang, zusammenarbeitete, brachte Liu Jinzhi Herrn Tian Zhenghui am 14. März 2006 zum Gehirnwäschezentrum 610 in Weifang. Inzwischen führte der Direktor des Workshops der Spinnerei, Cao Hualing, zusammen mit der Polizei eine Köperdurchsuchung bei Herrn Tian durch und durchwühlten seinen Arbeitsschrank.

Sekretär des Disziplinarkomitees der chemischen Faserfabrik, Liu Jinzhi: 86-536-2275252 (Büro)
Generalsekretär der Tochterfirma, Sun Guangshun: 86-536-2275306 (Büro), 86-536-7285200 (Heim), 86-1357609973 (Mobil)
Workshop Direktor der Spinnerei, Cao Huailing: 86-536-2275353 (Büro), 86-13583692228 (Mobil)
Workshop Direktor der Säurestation, Peng Xinke: 86-536-2275370 (Büro), 86-536-7368798 (Heim), 86-13583603352 (Mobil)
17. [Stadt Wuhan, Provinz Hubei] Frau Luo Jing Taken wurde in ein Gehirnwäschezentrum gebracht

Frau Luo Jing, eine Praktizierende aus der Stadt Wuhan, wurde am 20. Februar 2006 ins Gehirnwäschezentrum gebracht und ist gerade zurückgekommen. Ihr Mobiltelefon und ihre Telefone zuhause und in der Arbeit werden alle abgehört.

18. [Stadt Tangshan, Provinz Hebei] Herr Wang Jianhui in einem Haftzentrum festgehalten

Ein Moderator der Frühnachrichten der Radiostation in Tangshan und der Praktizierende Herr Wang Jianhui wurden im Ersten Haftzentrum von Tangshan festgehalten. Verantwortlich dafür war das Unterbüro der Polizeistation in Lubei in der Stadt Tangshan.

Nationales Sicherheitsteam im Unterbüro von Lubei in der Stadt Tangshan: 86-315-2824562

Erstes Haftzentrum von Tangshan: 86-315-2871523

Herr Wang Jianhui war der Moderator der Frühnachrichten des Kanals für Wirtschaftliches Leben, der Volksradiostation von Tangshan. Nach dem 20. Juli 1999 ging er nach Peking, um sich für die Gerechtigkeit von Falun Dafa einzusetzen. Das Sendebüro von Tangshan ließ ihn verhaften und er wurde ins Erste Haftzentrum von Tangshan gebracht, wo er für ein Jahr festgehalten wurde. Später schickten ihn seine Arbeitgeber für ein Jahr ins Zwangsarbeitslager von Hehuakeng, wo er gefoltert wurde. Nachdem er entlassen worden war, wurde er ein Jahr lang in der Übertragungsstation festgehalten. Da er seinen Glauben nicht aufgeben wollte, wurde er erneut ins Gehirnwäschezentrum an der Textiluniversität von Tangshan gebracht. Später wurde er ins Gehirnwäschezentrum der Provinz Hebei überwiesen. Unter dem lang anhaltenden und hohen Druck der Verfolgung, unterschrieb Herr Wang gegen seinen Willen die so genannte Garantieerklärung. Er wurde entlassen und arbeitet jetzt im Büro des Kanals für Wirtschaftliches Leben in der Volksradiostation von Tangshan.
Die Hauptverantwortlichen für die Verfolgung sind der Bürodirektor Li Qingshan und der Generalsekretär des Büros Xiong Guoxiang.
Zugehörige Personen des Sende- und Fernsehbüros in Tangshan:
Li Qingshan, Direktor: 86-315-2832266 (Büro), 86-315-2212266 (Heim)
Zhu Defa, Stellvertretender Direktor: 86-315-2815534 (Büro), 86-315-2236298 (Heim)
Xiong Guoxiang, Stellvertretender Direktor: 86-315-2846303 (Büro), 86-315-2047865 (Heim)
Dong Qiang, Stellvertretender Direktor: 86-315-2816931 (Büro), 86-315-2853160 (Heim)

19. [Stadt Zunhua, Provinz Hebei] Herr Xu Shaolai und Herr Liu Jianping von der Polizei verhaftet

Herr Xu Shaolai, ein Praktizierender des Dorfes Houyangzhuang, Kleinstadt Chengguan, in der Stadt Zunhua, Provinz Hebei, und Herr Liu Jianping, ein Bewohner der Kleinstadt Chengguan, in der Stadt Zunhua, wurden von der Polizei 610 in der Stadt Zunhua entführt, als sie die Slogans, die Falun Dafa verleumden, zerstörten. Sie werden im Haftzentrum von Xisanli festgehalten.

20. [Stadt Jiujiang, Provinz Jiangxi] Frau Li Xiaozhen zu einem Jahr Gefängnis verhaftet

Die Praktizierende Frau Li Xiaozhen, eine Bäuerin aus dem Dorf Zhoutou, in der Kleinstadt Jiangzhou, Verwaltungsbezirk Jiujiang, wurde angezeigt, als sie am Abend des 30. Dezember 2005 Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände verteilte. Sie wurde verhaftet und zu einer Polizeistation in Jiangzhou gebracht. Am zweiten Tag wurde sie ins Zwangsarbeitslager von Majialong überwiesen, und ihrer Familie wurde nicht erlaubt, sie zu besuchen. Die Polizei sagte nur: „Sie wurde zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.” Ihre Familie wusste nichts über ein dazugehöriges Verfahren.

21. [Stadt Laiwu, Provinz Shandong] Frau Qi Dongmei zu Zwangsarbeit verurteilt

Frau Qi Dongmei, eine Praktizierende aus der Stadt Laiwu, um die 44 Jahre alt, arbeitete früher in der Industrie- und Handelsbank der Stadt Laiwu. Am Nachmittag des 3. März 2006, als sie im Studentenwohnheim in Ximeiji in der Stadt Laiwu Informationsmaterialien zur Erklärung der wahren Umstände verteilte, wurde sie vom Sicherheitsdienst von Ximeiji angezeigt. Sie wurde ins Haftzentrum von Beibu gebracht. Am 10.März wurde sie von der polizeilichen Sicherheitsabteilung der Polizeistation in Laiwu zu zwei Jahren Zwangsarbeit verurteilt. Sie wird zurzeit im Zwangsarbeitslager in Wangcun, in der Stadt Zibo festgehalten.

22. [Jiujiang, Provinz Jiangxi] Herr Chen Likuan erneut ins fünfte Krankenhaus zur Verfolgung gebracht

Herr Chen Likuan, ein Praktizierender der Stadt Jiujiang, über 40 Jahre alt, arbeitete in Lushan. Von 2001 bis 2005 konnte er seine Familie nicht sehen und wurde in der fünften psychiatrischen Klinik der Stadt Jiujiang festgehalten.

Im August oder September 2005 ging Herr Chen aus der Klinik, um seine Tochter zu sehen. Seine Ehefrau jedoch erlaubte ihm nicht, sie zu sehen, da sie geschieden waren. Als er alleine nach Lushan ging, schickte ihn die Polizei zurück zur fünften Klinik. Die Klinik und die Polizei an seinem Arbeitsplatz sagten, dass er für den Rest seines Lebens in der psychiatrischen Klinik festgehalten werden würde. Sein Arbeitgeber zahlte seinen monatlichen Lohn von 1500 Yuan der Klinik für seinen Lebensunterhalt.

23. [Provinz Heilongjiang] Das siebente Team des Zwangsarbeitslagers von Wanjia folterte Praktizierende

Die Aufseher im Zwangsarbeitslager von Wanjia erlauben den Inhaftierten nur fünfmal am Tag zwischen fünf Uhr früh und zehn Uhr abends die Toilette zu benutzen, und die Inhaftierten dürfen sich nicht darüber beschweren oder ihren Angehörigen davon erzählen.

Zurzeit gibt es 60 Inhaftierte in der siebten Gruppe. Unter ihnen sind 43 Dafa-Praktizierende, der Älteste ist 70 und der Jüngste 20 Jahre alt. Sie werden jeden Tag gefoltert. Die folgenden Praktizierenden, die unzumutbare Forderungen nicht befolgen wollten, wurden noch schwerer gefoltert: Frau Chi Qinghua, Frau Fu Shuxian, Frau Song Guiqin und Frau Sun Yunzhen wurden die Münder von den Aufsehern Wu Baoyun, Wu Hongxun und Yao Fuchang mit Klebestreifen zugeklebt. Man hat ihnen Plastiktüten über den Kopf gezogen. Ihnen wurden von hinten die Hände mit Handschellen gefesselt und aufgehängt, sodass ihre Beine den Boden nicht berühren konnten. Ihre Füße trugen Gewichte, die nach unten zogen. Ihre Knie wurden mit Holzklötzen so stark geschlagen, dass sie sie selbst beim Gehen nach einigen Monaten nicht abwinkeln ließen. Frau Li Xueyuan wurde von dem Aufseher Xie Qiuxiang gezwungen bis weit nach Mitternacht zu hocken. Wu Jinhua riss an den Haaren von Frau Qi Yaru, die dazu gezwungen wurde, mit Füßen und Knien zusammengepresst zu hocken. Wenn sie das nicht getan hätte, wäre sie geschlagen worden. Frau Chang Liping wurde mit Handschellen gefesselt und von Liu Ying und Xie Qiuxiang aufgehängt. Ihr Mund blutete und sie durfte keinem davon erzählen. Frau Liu Suzhen wurde geschlagen bis ihre Beine bewegungslos waren. Im Februar 2006 wurde sie gezwungen, einen ganzen Tag lang auf einem so genannten Eisenstuhl zu sitzen, weil sie angeblich die Gefängnisregeln verletzt hatte.

24. [Stadt Linghai, Provinz Liaoning] Frau Yin Guzhi zusammen mit ihrem nicht praktizierenden Ehemann verhaftet

Am Morgen des 20 März 2006 wurde Frau Yin Guizhi, eine Praktizierende der Kleinstadt Daye, in der Stadt Linghai, Provinz Liaoning, von den Polizeibeamten Yu Wie und Hao Tiejun aus dem nationalen Sicherheitsteam „unrechtmäßig verhaftet”. Sie konfiszierten ihren Computer und lauter persönliche Dinge. Ihr Ehemann, ein Nicht-Praktizierender, wurde ebenfalls mitgenommen. Die Gründe, warum sie abgeführt wurden und ihr gegenwärtiger Aufenthaltsort sind unbekannt.

25. [Stadt Shenyang, Provinz Liaoning] Frau Gao Huijie im Pekinger Haftzentrum des Bezirkes Dongcheng festgehalten

Es ist bekannt, dass die Dafa-Praktizierende Frau Gao Huijie aus der Stadt Sehnyang im Haftzentrum des Bezirkes Dongcheng in Peking festgehalten wird. Die Staatsanwaltschaft des Bezirkes Dongcheng in Peking erhob am 27. Februar 2006 Anklage gegen Frau Gao. In einer Woche wird es eine Anhörung über den Fall im Bezirksgericht von Dongcheng geben. Zwei Gesetzesregeln nach, ist es erlaubt, die Verfahren zu prüfen, dennoch meinte das Gerichtspersonal, dass der Prozess erst drei Tage vorher angekündigt werden würde und sie würden die Angehörigen nicht anrufen oder darüber informieren.

Die Staatsanwaltschaft des Bezirkes Dongcheng in Peking behauptet, dass Frau Gao im Juni 2005 in der Gegend des Central Drama College im Bezirk Dongcheng in Peking mehr als 170 VCD's über die „Neun Kommentare über die Kommunistische Partei” verteilt hatte. Sie konfiszierten CD's, Tonbänder, Notebooks, Computer und andere Gegenstände, die mit Falun Gong zu tun hatten aus ihrer Wohnung. Deswegen wird sie angeklagt werden.

Kontakt:
Polizeiabteilung von Peking: 86-10-85225050
Volksstaatsanwaltschaft von Peking: 86-10-68299114
Staatsanwaltschaft des Bezirkes Dongcheng in Peking: 86-10-84029907
Haftzentrum des Bezirkes Dongcheng in Peking: 86-10-84081768
Bezirksgericht von Dongcheng in Peking: 86-10-64016395
Bezirksgericht von Dongcheng in Peking (Kriminalgerichtsabteilung): 86-10-84023198
Juristisches Büro von Dongcheng in Peking: 86-10-84228050 86-10-84228053
Bezirksgericht von Dongcheng in Peking (Untersuchungsbüro): 86-10-84023183
Büro des Richter's (namens Di), der für den Fall zuständig ist: 86-10-84023183

26. [Verwaltungsbezirk Luancheng, Provinz Hebei] Der Praktizierende Herr Zhang Zhihua von der Polizei in der Stadt Taiyuan, Provinz Shanxi, verhaftet

Am 7. März 2006 besuchte die Praktizierende Frau Zhang Zhihua, eine Praktizierende aus dem Verwaltungsbezirk Luancheng ihre Verwandten in der Stadt Taiyuan, Provinz Shanxi. Um den 10. März 2006 herum wagte sie es, den Bus zurück nach Hause zu nehmen. Als sie im Bus war, wurde sie von der Polizei der Stadt Taiyuan verhaftet. Seitdem wird sie festgehalten.

27. [Verwaltungsbezirk Yangchun, Provinz Guangdong] Herr Lian Riguang verhaftet

Irgendwann um den 15, März 2006 herum wurde ein Praktizierender und Lehrer an der Grundschule in Chunwan, in der Kleinstadt Chunwan, im Verwaltungsbezirk Yangchun verhaftet, sein Haus unrechtmäßig durchsucht und seine persönlichen Dinge konfisziert. Zurzeit ist der Ort, wo er festgehalten wird nicht bekannt.

28. [Verwaltungsbezirk Daxing, Stadt Peking] Der Praktizierende Herr Gao Chongjiu zusammen mit seiner nicht praktizierenden Ehefrau verhaftet

Am Abend des 16. März 2006 wurde ein Praktizierender namens Gao Chongjiu aus dem Dorf Yuejiawu, im Verwaltungsbezirk Daxing, Stadt Peking verhaftet. Seine Frau, die nicht Falun Gong praktiziert, wurde ebenfalls mit ihm abgeführt.

29. [Verwaltungsbezirk Laishui, Provinz Hebei] Herr Zhao Guocun und Herr Liu Zecun in der Polizeistation von Shidu festgehalten

Am 10 März 2006 zwischen 10 und 11 Uhr nachmittags wurden zwei Praktizierende aus dem Dorf Xianchang'anzhuang, im Verwaltungsbezirk Laishui, Herr Zhao Guocun und Herr Liu Zecun von der Polizei der Station in Shidu festgenommen, weil sie Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände über die Verfolgung von Falun Gong austeilten. Zurzeit ist ihr Aufenthaltsort unbekannt.

30. [Verwaltungsbezirk Laishui, Provinz Hebei] Ein Praktizierender wurde mehrere Jahre lang verfolgt

Am 12. Januar 2000 forderte mich ein Polizist namens Li Jinghe auf, zu Cai Qi's Haus zu gehen, um herauszufinden, ob ich immer noch Falun Gong praktizieren würde. Ich antwortete: „Ja”. Aus diesem Grund brachte er mich zur Polizeistation. Als wir durch das Eingangstor gingen, schlug und trat er mich ohne ein Wort zu sagen. Dann wurde ich für zwei Tage und zwei Nächte in der Polizeistation festgehalten. Cai Qi verlangte von meiner Familie, Li Jinghe und den anderen zu Essen und zu Trinken zu geben. Sie erpressten 400 Yuan und ließen mich dann frei.

Am Morgen des 20. Juli 2002 als ich zuhause gerade beim Kochen war, brachen die Polizisten Zhang Dianchi, Huo Honglei, Liu Zengjie, und Zhang Zhen ohne Vorwarnung in mein Haus ein und sagten, dass mich jemand angezeigt hätte, weil ich an einem bestimmten Ort Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände ausgeteilt hatte. Nachdem sie mir das mitgeteilt hatten, durchsuchten sie unrechtmäßig mein Haus und stahlen meine Dafa-Bücher und erpressten 800 Yuan von mir.

Um 5 Uhr nachmittags am 9. November 2004 drangen die Polizisten Huo Honglei, Liu Zengjie, Dai Chunjie und jemand mit dem Nachnamen Zhang bei mir zuhause ohne jegliche Vorwarnung ein und durchsuchten mein gesamtes Haus. Sie fanden ein Transparent mit den Worten „Falun Dafa ist gut” darauf. Aus diesem Grund brachten sie mich zur Polizeistation des Verwaltungsbezirkes Laishui und legten mir die ganze Nacht über Handschellen an. Am nächsten Tag log Li Huanyu, indem er sagte, ich hätte Falun Gong Flyer ausgeteilt, dann fotografierte er mich und nahm mir Fingerabdrücke ab. Ich wurde ins Haftzentrum des Verwaltungsbezirkes Laishui gebracht und dort für zwei Wochen festgehalten. Danach brachte mich Dai Chunjie ins Büro 610, um mich zu verhören, zu foltern und mich einer Gehirnwäsche zu unterziehen. Wang Fucai schlug mich mehrmals. Nachdem meine Familie diesem Polizisten Essen, etwas zu trinken und Zigaretten gebracht hatte, erpressten sie 2000 Yuan und ließen mich dann wieder frei.

31. [Stadt Wuhan, Provinz Hubei] Auf seinem Weg von Guangxi zurück nach Wuhan wurde der Praktizierende Zhang Wei aus dem Bezirk Qingshan von der Polizei der Stadt Liuzhou, Provinz Guangxi festgehalten. Gegenwärtiger Aufenthaltsort unbekannt

32. [Shanghai] Information über den Praktizierenden Herrn Zhu Xueshi im dritten Arbeitslager in Shanghai festgehalten

Der 31-jährige Praktizierende Herr Zhu Xueshi kommt aus der Stadt Weifang, in der Provinz Shandong. Er absolvierte die Tongji Universität in der Stadt Shanghai. Er ist ehrlich und freundlich. Im Mai 2001 wurde er unrechtmäßig von der Polizei in der Stadt Shanghai für zwei Jahre in ein Arbeitslager gebracht. Im September 2003 wurde er vom selben Büro 610 zu drei Jahren Zwangsarbeit verurteilt. Zurzeit wird er im dritten Arbeitslager von Shanghai festgehalten.

Herr Zhu Xueshi widersteht der Verfolgung mit Entschlossenheit. Um ihm zum Aufgeben zu bringen, zwang ihn die Polizei von Morgens bis in die Nacht hinein draußen zu bleiben oder schwere Arbeit zu verrichten. Die Polizei stiftete drogenabhängige Insassen und Einbrecher dazu an, ihn zu beschimpfen und zu schlagen.

Telefonzentrale des dritten Arbeitslagers von Shanghai: 86-21-69207113
Abteilungsleiter: Chen Peimin
Angeschlossenes Team: 86-21-69209023
Verwaltungsbüro: 86-21-69208735

33. [Langfang, Provinz Hebei] Frau Liu Yajie kürzlich verhaftet

Die Praktizierende Frau Liu Yajie lebt im dritten Bezirk der Pipeline Behörde der Stadt Langfang. Kürzlich wurde Frau Liu verhaftet. Seit 19. Februar 2006 hat die Polizei der Stadt Langfang Frau Liu Yajie und Frau Wan Yaqin's Häuser streng bewacht. Die Polizei beobachtet ihr Zuhause rund um die Uhr, was ihre Angehörigen daran hindert, das Haus zu verlassen und ein normales Leben zu führen. Die Polizei drohte ihnen auch, die Stromkabel zu kappen und die Telefonverbindungen zu ihrem Haus zu trennen.

34. [Provinz Sichuan] Das Büro 610 schickte Song Chenyi und andere Praktizierende in ein Gehirnwäschezentrum

Kürzlich sandten das Nationale Sicherheitsteam, das Büro 610 und die Polizeiabteilung der Stadt Dazhou die Praktizierenden Herrn Song Chenyi, Herrn Luo Chuanming, Herrn Li Xianfu, Herrn Chen Chuanbo, Herrn Gao Dong und seinen Bruder und Herrn Li Lei (der bereits entlassen wurde) in ein Gehirnwäschezentrum des Bergdorfes Longteng, im Verwaltungsbezirk Tongchuan, in der Stadt Dazhou, Provinz Sichuan. Das Dorf befindet sich an einem geheimen Ort und für Außenstehende als „Rechts- und Bildungszentrum der Stadt Dazhou” bekannt.

35. [Stadt Nanchang, Provinz Jiangxi] Die Polizeiabteilung und Staatsanwaltschaft in der Stadt Nanchang erpressten Studenten

Ein Hochschulstudent aus der Stadt Nanchang erzählte seinen Eltern, dass die Polizeiabteilung und die Staatsanwaltschaft vor einigen Tagen in seine Schule kamen und den Studenten eine so genannte „Belehrung” erteilten. Sie forderten die Studenten dazu auf, alle Angehörigen und Verwandten, die Falun Gong praktizieren, anzuzeigen. Andernfalls würde der Student bei seiner Ausbildung benachteiligt werden.

36. [Stadt Taiyuan, Provinz Shanxi] Die Praktizierende Frau Zhao Qiaomei von der Polizei verhaftet

Frau Zhao Qiaomei lebt an einem Platz, der sich gegenüber der Polizeistation von Duerping in der Stadt Taiyuan, Provinz Shanxi befindet. Am 19. März 2006, etwa um 8 Uhr abends ging sie zu einem Ort nahe dem Haus des Polizisten Han Zhiliang und verteilte Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände. Sie traf Han Zhiliang, der auf dem Weg nach Hause war. Han Zhiliang ist der stellvertretende Leiter der Polizeistation von Jiankuang, Zweigstelle Wanbolin der Polizeiabteilung der Stadt Taiyuan. Han Zhiliang verhaftete Frau Zhao, brachte sie zur Polizeistation von Duerping und folterte sie. Um ca. 21 Uhr stürmte Han Zhiliang, begleitet von vier oder fünf Polizisten der Polizeistation Duerping das Haus von Frau Zhao.

Polizeistation von Jiankuang: 86-351-6217110

Han Zhiliang, stellvertretender Leiter der Polizeistation von Jiankuang: 86-351-6218373 (Büro)

Zhang Ligang, Leiter der Polizeistation von Duerping

Polizeistation von Duerping: 86-351-6956119; 86-351-6203849

37. [Stadt Yima, Provinz Henan] Frau Shuanxiang und vier andere Praktizierende verhaftet

Laut dem Bericht seiner Ehefrau durchsuchte ein Polizist aus der Stadt Yima im November 2005 unrechtmäßig das Haus eines Praktizierenden. Fünf Praktizierende wurden während dieses Vorfalls verhaftet. Unter ihnen Frau Shuanxiang, die zu einem Jahr Gefängnis verurteilt wurde. Zurzeit leidet sie an der Verfolgung im Frauenarbeitslager von Shibalihe in der Stadt Zhengzhou, Provinz Henan.

Polizei
Meng Xiaowei: 86-13700745899(Mobil)
Wang Zhongqu: 86-13903985673(Mobil), 86-13707641308(Mobil)

Frauenarbeitslager von Shibalihe
Schlafsaal: 86-371-66802243;Werkstadt: 86-371-66802187

38. [Verwaltungsbezirk Shenze, Provinz Hebei] Frau Jiao Jinxue und Cao Gengran ohne weiteres freigelassen

Am 2. März 2006 wurden die Praktizierenden Frau Jiao Jinxue und Cao Gengran aus dem Dorf Hou, im Verwaltungsbezirk Shenze von der Polizei aus dem Verwaltungsbezirk Wuji, Provinz Hebei, verhaftet, als sie in die Ortschaft Jiangren im Verwaltungsbezirk Wuji kamen, um Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände zu verteilen. Am 17. März 2006 wurden sie ohne weiteres entlassen.

39. [Stadt Daqing, Provinz Heilongjiang] Ein unrechtmäßig verhafteter Praktizierender freigelassen, indem er seine Unschuld bewies

Am 26. Februar 2006 wurde ein Praktizierender aus dem Gebiet Babaishang der Stadt Daqing

verhaftet als sie oder er Frau Zhou Guilan zuhause besuchen wollte. Am 14. März wurde der Praktizierende freigelassen, indem er seine Unschuld bewies. Frau Zhou Guilan wird dennoch immer noch festgehalten.

40. [Provinz Guangdong] Ein Schulbuch der Mittelschule beinhaltet verleumderische Ausdrücke gegen Falun Dafa

Auf Seite 93 des Arbeitsbuches Gedanken und moralische Erziehung (Ausgabe 2) für die siebte Schulstufe, gibt es Stellen, die Falun Dafa verleumden, die junge Studenten täuschen und vergiften sollen. Dieses Buch wurde vom Forschungsbüro für Bildung und Lehrmittel der Provinz Guangdong und des Zentrums für Lehrplan und Lehrmittel Design der Pressegruppe der Provinz Guangdong herausgegeben. Im Jahre 2003 hat das Bewertungskomitee für nationale Mittelschul- und Grundschullehrmittel das Buch bei seiner ersten Bewertung erstmals herausgegeben und es als Standardwerk für Pflichtschulen eingestuft und aufgelistet.

Verantwortliche Personen, die das Buch herausgaben:

Allgem. Hauptherausgeber: Wu Shaorong, Huang Weimin, Zen Xianzhi
stellvertretende Herausgeber: Xie Shaoxi
Hauptherausgeber für diese Ausgabe: Huang Weimin
stellvertretender Hauptherausgeber für diese Ausgabe: Wu Zhihai
Hauptverantwortliche Herausgeber: Huang Weimin, Wu Zhihai, Xu Sian, Fu Aimin, Tao Yi

Das Arbeitsbuch ist von der Bildungspresse der Provinz Guangdong herausgegeben worden, 12.-15. Gebäude, östliche Huanshi Straße 472, Stadt Guangzhou, Zip Code: 510075, Webseite: http://www.gjs.cn, Telefonkontakt: 86-20-87613102
Das Arbeitsbuch wird von der Buchhandlung Xinhua in der Provinz Guangdong vertrieben und von der Druckerei in Haojiang in der Ortschaft Huang, in der Stadt Dongguan gedruckt.

41. [Stadt Shouguang, Provinz Shandong] Das Büro 610 plante erneut, Falun Gong-Praktizierende in der Provinz Shandong zu verfolgen

Kürzlich ordnete das Büro 610 in der Stadt Shouguang allen verwaltungstechnischen und öffentlichen Einheiten an, dass von den Praktizierenden verlangt werden soll, ihre so genannten Gedanken und Verständnisse aufzuschreiben. Jede Einheit traf die Praktizierenden einen nach dem anderen und verlangte von ihnen, ihr Verständnis aufzuschreiben. Wenn ein Praktizierender nicht schreiben sollte, wäre die Beurteilung ungültig. Dann würde weder sein Lohn erhöht werden, noch hätte er die Chance auf eine Beförderung. Zudem würde er in ein Umerziehungslager geschickt werden.

Cheng Angang, Direktor des Büros 610 der Stadt Shouguang: 86-13869690596 (Mobil) stellvertretender Direktor von Tongzhong: 86-13864681566(Mobil) (Li Tongzhong ist einer der schlimmsten Verbrecher, der Praktizierende in der Stadt Shouguang verfolgt)

42. [Stadt Tianjin] Die Polizeiabteilung des Bezirkes Wuqing schickte Praktizierende in Arbeitslager

Am 15. März 2006 wurden die Praktizierenden Herr Yang Yusuo aus der Kleinstadt Huanghuadian und Frau Zhao Guojun aus der Ortschaft Yangcun ins Zwangsarbeitslager von Qinbowa beziehungsweise ins Frauenarbeitslager der Stadt Tianjin geschickt.

Am 10. März 2005 täuschte die Polizeistation der Kleinstadt Huanghuadian Herrn Yang Yusuo, sodass er ins Polizeiauto stieg. Sie versicherten ihm, dass sie ihn für eine körperliche Untersuchung ins Bezirksspital bringen würden, aber stattdessen brachten sie ihn zum Internationalen Sicherheitsteam des Bezirkes Wuqing und überwiesen ihn dann ins Haftzentrum des Bezirkes Wuqing. Am nächsten Tag wurde er zur körperlichen Untersuchung ins Polizeikrankenhaus der Stadt Tianjin gebracht und es wurde bei ihm Bluthochdruck und eine Herzkrankheit diagnostiziert. Dennoch wurde er ins Zwangsarbeitslager von Qingbowa geschickt.

Um der unrechtmäßigen Haft zu widerstehen, ging Frau Zhao Guojun für viele Tage in den Hungerstreik. Das Zwangsarbeitslager von Banqiao behielt Frau Zhao immer noch im Arbeitslager, obwohl sie körperlich schon sehr schwach geworden war.

Sachdienliche Kontaktinformationen:

Zhang Lincai, Sekretär des politischen und rechtlichen Komitees von Wuqing und Direktor des Büros 610: 86-22-82138686(Büro), 86-22-82131239(Heim)
Ma Hongli, stellvertretender Sekretär des politischen und rechtlichen Komitees: 86-22-82138628(Büro), 86-22-82111222(Heim)
Luo Fulai, früherer Sekretär des politischen und rechtlichen Komitees von Wuqing: 86-22-82138673, 86-22-82108886(Heim)
Büro des Volkskongresses des Bezirkes Wuqing: 86-22-29341129, 86-22-29342213
Zhang Guanglian, Direktor des Volkskongresses: 86-22-29341129(Büro), 86-22-82113768(Heim)
Polizeistation von Huanghuadian: 86-22-29481296
Zhang Xinguo, der Polizeistation von Huanghuadian: 86-22-29481918(Büro), 86-22-29333116(Heim), 86-13920417956(Mobil).

43. [Stadt Tianjin] Die Praktizierende Frau Li Shuxian aus dem Dorf Bozhang, Dakoutun, im Bezirk Baodi am 2. März 2006 zu vier Jahren Gefängnis verhaftet

44. [Stadt Shijiazhang, Provinz Hebei] Frau Ning Yongqian entführt

Frau Ning Yongqian ist eine Praktizierende aus der Ortschaft Nanwei, im Bezirk Yuhua, in der Stadt Shijiazhuang. Am 8. März 2006 um etwa 4 Uhr morgens kletterten um die sechs Polizisten, die mit zwei Polizeiwagen zum Haus von Frau Ning fuhren, über die Mauer und umzingelten ihr Haus. Anschließend verhafteten sie sie. Als sie zum zweiten Mal verhaftet wurde, ging sie in den Hungerstreik, um zu demonstrieren. Die Polizei befürchtete, dafür verantwortlich gemacht zu werden und schickte sie vor dem chinesischen Neujahr nach Hause.

45. [Verwaltungsbezirk Shen, Provinz Shandong] Herr Zhao Junfu verhaftet

Herr Zhao Junfu, etwa um die 40, lebt in der Ortschaft Zhaozhuang, in der Kleinstadt Chaocheng, im Verwaltungsbezirk Shen, Provinz Shandong. Er wurde bei der Polizei angezeigt, als er den Menschen die wahren Umstände über die Verfolgung von Falun Gong erklärte. In der Nacht des 15. März 2006 fuhren vier Polizisten der Polizeiabteilung des Verwaltungsbezirkes Shen (einer von ihnen war Zhang Hua, stellvertretender Leiter des Nationalen Sicherheitsteams der Polizeiabteilung des Verwaltungsbezirkes Shen) in die Ortschaft Zhaozhuang. Zuerst fuhren sie zum Haus des Bruders von Herrn Zhao. Da niemand zuhause war, fuhren sie zu Herrn Zhao nach Hause. Nachdem sie Herrn Zhao gesehen hatten, fragten sie ihn, ob er immer noch Falun Gong praktizieren würde. Als Herr Zhao „Ja” sagte, durchsuchten sie sofort sein Haus und fanden Dafa-Bücher und einiges Informationsmaterial zur Erklärung der wahren Umstände. Als sie versuchten, Herrn Zhao wegzubringen, wurde die Ehefrau von Herrn Zhao, eine Nicht-Praktizierende, geschlagen, weil sie versuchte, die Polizei davon abzuhalten, ihren Mann mitzunehmen. Die Polizei warnte die benachbarten Bewohner: „Wenn ihr versucht uns aufzuhalten, werdet ihr verhaftet!”

Herr Zhao Junfu rief: „Falun Dafa ist gut! Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht ist gut! Der Himmel wird die KPC vernichten. Jeder sollte schnell aus der Partei austreten!” Herr Zhao wurde so lange geschlagen bis sein Kopf blutete und er wurde in den Polizeiwagen gezerrt. Er wurde in die Polizeiabteilung des Verwaltungsbezirkes Shen geschickt und verhört. Zurzeit wird er im Haftzentrum des Verwaltungsbezirkes Shen festgehalten. Herr Zhao befindet sich im Hungerstreik, um der Verfolgung zu widerstehen. Seine Frau wird im Gefängnis des Verwaltungsbezirkes Shen festgehalten.

Xing Wen'ge, Direktor der Polizeiabteilung des Verwaltungsbezirkes Shen: 86-635-7329616(Büro), 86-13508933678(Mobil)
Yu Ji'e, Kommissar der Polizeiabteilung des Verwaltungsbezirkes Shen: 86-635-7310708(Office), 86-13806357003(Mobil)
Liu Bin, Leiter des Nationalen Sicherheitsteams des Verwaltungsbezirkes Shen: 86-13906357600(Mobil)

46. [Stadt Anqiu, Provinz Shandong] Die Praktizierenden Frau Liu Shuqin und Frau Li Suzhen verhaftet

Am 19. März 2006 um etwa 21 Uhr machten Praktizierende die Übungen auf dem Übungsplatz der Stadt Anqiu. Ein duzend Polizisten des Büros 610 fuhren mit drei Wägen zum Übungsplatz. Sie konfiszierten Bilder von Meister Li, Dafa-Bücher, Dafa-Kassetten, Videobänder und CD's. Die Praktizierenden Frau Liu Shuqin und Frau Li Suzhen wurden in die Polizeiautos gezerrt. Ihr derzeitiger Aufenthaltsort ist unbekannt.