Der Hochschullehrer Zhan Zhigang aus dem Heishan Bezirk, Provinz Liaoning, wurde mehrmals verfolgt

(Minghui.de) Der Praktizierende Zhan Zhigang, ein Lehrer an der Junior-Mittelschule Nr. 2 in der Stadt Heishan im Heishan Bezirk, Provinz Liaoning, wurde bereits mehrmals belästigt, einige Male mit einem Bußgeld belegt und fünf Mal verhaftet, seit das Verbrecher-Regime von Jiang im Juli 1999 begann Falun Gong zu verfolgen. Am 4. Juli 2005 wurde Herr Zhan verhaftet und sein Haus geplündert. Er kam dann ins Zwangsarbeitslager nach Jinzhou und wird seitdem dort festgehalten.

Herr Zhan war nie sehr gesund, seit seiner Kindheit litt er an verschiedenen Krankheiten. Im Jahre 1997 begann er Falun Gong zu praktizieren und nachdem er mit den Übungen und dem Lesen des Fa begonnen hatte, genas er schnell von all seinen Krankheiten. Sein Körper erfuhr eine grundlegende Veränderung und seine Gesundheit verbesserte sich sehr. Er gab das Rauchen, das Trinken und andere schlechte Gewohnheiten auf. Von seiner Schule wurde ihm der Titel „Ausgezeichneter Lehrer” verliehen.

Im Juli 1999 begann das Regime von Jiang seine bösartige Unterdrückung von Falun Gong. Zhan Zhigang wurde belästigt, verhaftet und oftmals festgehalten. Seine ganze Familie lebte täglich in Angst. Er musste oft Bußgelder bezahlen und sein Haus wurde einige Male geplündert. Dies brachte der Familie eine erhebliche finanzielle Schuldenlast, woraufhin seine zuvor glückliche Familie zerbrach.

Am Anfang der Verfolgung versuchten ihn die Leiter der Schule zu überreden, das Praktizieren von Falun Gong aufzugeben, sie sagten: „Das Regime erlaubt niemandem zu praktizieren, geben Sie es auf. Doch Herr Zhan weigerte sich und erklärte ihnen, wie viele Vorteile ihm das Praktizieren von Falun Gong gebracht hatte. Er sagte, dass es nicht falsch ist, ein guter Mensch zu sein und den Prinzipien „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht” zu folgen. Dann enthüllte er die schäbigen Lügen, die die Medien erfanden, um Falun Gong zu dämonisieren.

Im Februar 2000 ging er nach Peking, um für Falun Gong zu appellieren und die Tatsachen aufzuklären. Auf seinem Weg zum Petitionsbüro in Peking verhaftete ihn die Polizei und brachte ihn zur Polizeistation in sein Ort zurück, wo er einen Monat festgehalten wurde.

Im Juni 2000 verdächtigte die Polizei Herrn Zhan, er würde Falun Gong-Informationsmaterialien verteilen, verhaftete ihn erneut und brachte ihn in eine Haftstation. Sie versuchten ihn zu zwingen, seinen Glauben aufzugeben und drohten, ihn aus der Partei zu werfen, ihn zurückzustufen und sein Gehalt zu kürzen. Er wurde einen Monat festgehalten und bevor sie ihn frei ließen, erpresste die Polizei 1.000 Yuan von seiner Familie. Als er in die Schule zurückkam, musste er feststellen, dass ihm die Schulbehörde aufgrund des massiven Drucks seinen Posten als Verwaltungsdirektor genommen hatte.

Im August 2002 fand die Polizei seine Telefonnummer im Mobiltelefon einer anderen Person. Sie brachten ihn weg und versuchten ihn zu zwingen, den Namen der anderen Person preiszugeben, mussten ihn jedoch frei lassen, da er nicht kooperierte.

Am 10. November 2002 schaffte es die Polizei vom Heishan Bezirk Herrn Zhan zum Dianxin Gebäude zu bringen und verhaftete ihn dann. Obwohl sie keinerlei Beweise hatten, hielten sie ihn über drei Monate fest und ließen ihn erst frei, nachdem sie 3.000 Yuan von seiner Familie erpresst hatten.

Am Morgen des 25. Mai 2005 brachen die Polizisten Feng Wenfang, Xiao Zhongying und Zhang Shichun vom Nationalen Schutzteam des Öffentlichen Sicherheitsbüros der Stadt Heishan in Herrn Zhans Haus ein und nahmen ihn ohne einen Grund zu nennen fest. Zu dieser Zeit hatte er gerade um Freistellung von seiner Arbeit gebeten, da sein Vater eine kritische Erkrankung hatte und er sich um ihn kümmern wollte. Außerdem stand sein Sohn kurz vor der Aufnahmeprüfung zur Universität. Sein Sohn flehte die Polizei verzweifelt an: „Bitte nehmen Sie meinen Vater nicht mit. Er muss sich um meinen kranken Großvater kümmern.” Aber die Polizei schleppte Herrn Zhan zum Polizeiwagen und brachte ihn zur Haftstation. Sie beschlagnahmten seinen Computer, den Drucker und andere Sachen.

Über 40 Tage wurde Herr Zhan in der Haftstation im Heishan Bezirk festgehalten. Am 4. Juli wurde er zu zwei Jahren Zwangsarbeit verurteilt und in ein Zwangsarbeitslager in der Stadt Jinzhou geschickt. Seitdem wird er dort festgehalten und misshandelt.

Sein alter Vater konnte den schweren Schlag nicht ertragen, dass sein Sohn immer wieder ohne Grund verfolgt wird und starb einige Tage später. Er wollte seinen Sohn ein letztes Mal sehen, aber durfte nicht. Als ältester Sohn konnte Herr Zhan die Angelegenheiten nach dem Tod seines Vaters nicht regeln. Deshalb verleumdete ihn die Ortspolizei, indem sie sagte: „Er kümmerte sich nicht ein mal um seinen Vater, als dieser im Sterben lag.” Herrn Zhans Sohn war einer der besten Schüler bei der Aufnahmeprüfung zur Hochschule und ein guter Student in der Heishan Senior-Hochschule. Theoretisch müsste er ohne Probleme von jeder Hauptuniversität angenommen werden, aber die Inhaftierung seines Vaters und der Tod des Großvaters, hatten eine ernsthaft Auswirkung auf ihn und nun ist es schwer zu sagen, wie dies seine landesweiten Aufnahmeprüfungen bei den Universitäten beeinflussen wird. Herr Zhan war Studienberater einer graduierenden Klasse und seine Schüler standen kurz vor der Aufnahmeprüfung. Die plötzliche Inhaftierung ihres Lehrers hatte natürlich auch Auswirkungen auf sie.

Im vergangenen Jahr wurde Herr Zhan im Jinzhou Zwangsarbeitslager jeden Tag physisch und geistig gefoltert.

Weil er seinen Glauben nicht aufgab, zwang ihn die Wache des zweiten Kommandos, auf einem kleinen Hocker zu sitzen (30 cm hoch, 30 cm breit) und befahl den Insassen, ihn zu bewachen. Bei einem Versuch ihn „umzuerziehen” musste er von 22:00 Uhr abends bis 6:00 Uhr morgens auf dem Hocker sitzen, aber er gab nicht nach. Die Polizei gab dann kriminellen Insassen die Anweisung, ihn zu beschimpfen und zu schlagen, sie ließen ihn auch nicht schlafen. Sie überkreuzten seine Beine und banden sie mit einem Vorhang fest. Dann legten sie ihm Handschellen an und setzten ihm einen Sicherheitshelm auf den Kopf. Nun befahlen sie den anderen Insassen ihn zu treten und zu schlagen, bis er nachgibt. Herr Zhan schrie laut, um gegen die Verfolgung zu protestieren, wurde aber noch heftiger geschlagen. Um ihn am Schreien zu hindern, bogen die Wachen aus einem Draht „ein Gebiss” (ähnlich wie der Zaum eines Pferdes) mit Haken an beiden Enden. Sie drückten es ihm in den Mund und platzierten es zwischen den Zähnen, auf seiner Zunge. Das innere Ende steckten sie in seine Kehle, damit er seinen Mund nicht mehr schließen und nicht sprechen konnte. Das „Gebiss” aus Draht im Mund fühlte sich ekelhaft an und führte zu einer Blutung sowie einer geschwollenen Kehle. Das Essen war äußerst schwierig. (Dies war eine bösartige „Erfindung” der Wachen im Jinzhou Zwangsarbeitslager.)

Am 5. August 2006 wollte Herr Zhans Frau ihren Mann besuchen. Der Polizist Bai Jinlong meinte zu ihr: „Er benimmt sich nicht gut, deshalb dürfen sie ihn nicht sehen.”

Wir rufen die Völkergemeinschaft, alle Menschenrechtsorganisationen sowie alle Menschen der Welt auf, zu helfen, diese bösartige Verfolgung zu stoppen und die unschuldigen Falun Gong-Praktizierenden zu retten.

Beteiligtes Personal und Organisationen, die an der Verfolgung teilnahmen:

Zhang Haiping, Direktor vom Jinzhou Zwangsarbeitslager: 86-416-4575166 (Privat)

Yu Haibin, stellvertretender Direktor vom Jinzhou Zwangsarbeitslager: 86-416-4575111 (Privat)

Bai Jinlong, Teamleiter der 2. Brigade vom Jinzhou Zwangsarbeitslager

Wang Junren, Direktor des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk: 86-416-5528871 (Büro), 86-416-5532168 (Privat), 86-13904064508 (Mobil)

Sun Guoqing, Verantwortlicher für die Verfolgung von Falun Gong, stellvertretender Direktor des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk: 86-416-5519321 (Büro), 86-416-5566168 (Privat), 86-13904167005 (Mobil)

Wang Weijing, Leiter des Nationalen Schutz-Teams des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk: 86-416-5512076 (Büro), 86-416-5538118 (Privat), 86-13604962928 (Mobil)

Weitere verantwortliche Personen:

Gao Hai, ehemaliger Direktor vom Öffentlichen Sicherheitsbüro im Heishan Bezirk, erfuhr bereits Vergeltung gemäß dem kosmischen Prinzip „Gutes wird mit Gutem belohnt und Böses wird mit Bösem vergolten”, er starb.

Xu Guizhou, ehemaliger stellvertretender Direktor vom Öffentlichen Sicherheitsbüro im Heishan Bezirk: 86-416-5592999 (Büro), 86-416-5591288 (Privat), 86-13904167323 (Mobil)

Xiao Zhongying, stellvertretender Leiter vom Nationalen Schutz-Team des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk: 86-416-5512076 (Privat)

Bi Shijun, ehemalige Polizistin im Nationalen Schutz-Team des Öffentliche Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk

Feng Wenfang, ehemaliger Leiter vom Nationalen Schutz-Team des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk

Zhang Shichun, Polizist im Nationalen Schutz-Team des Öffentlichen Sicherheitsbüros im Heishan Bezirk